şükela:  tümü | bugün
  • avusturya adına eurovision 2014 şarkı yarışmasına katılan conchita wurst'un söylediği şarkı.

    edit: kazanmıştır, lakin milletin homofobisi nasıl başına vurdıysa sakalı ve cinsiyet kimliği ile ilgili onlarca şey yazılmışken, şu an itibariye hala hakkında ikinci entry girilmemiş olan şarkıdır.

    sözlerini de yazayım tam olsun:

    waking in the rubble
    walking over glass
    neighbors say we’re trouble
    well that time has passed

    peering from the mirror
    no, that isn’t me
    stranger getting nearer
    who can this person be

    you wouldnt know me at all today
    from the fading light ı fly

    rise like a phoenix
    out of the ashes
    seeking rather than vengeance
    retribution
    you were warned
    once ı'm transformed
    once ı’m reborn
    you know ı will rise like a phoenix
    but you're my flame

    go about your business
    act as if you’re free
    noone could have witnessed
    what you did to me

    cause you wouldn’t know me today
    and you have got to see
    to believe
    from the fading light ı fly

    rise like a phoenix
    out of the ashes
    seeking rather than vengeance
    retribution
    you were warned
    once ı'm transformed
    once ı’m reborn

    ı rise up to the sky
    you threw me down but
    ı'm gonna fly

    and rise like a phoenix
    out of the ashes
    seeking rather than vengeance
    retribution
    you were warned
    once ı'm transformed
    once ı’m reborn
    you know ı will rise like a phoenix
    but you’re my flame
  • avusturya bu şarkıyla 2014 eurovision şarkı yarışması birincisi olmuştur.

    burada fazla konuşulmamış olması şaşırtıcı. itüsözlük'te ne yazmışlar diye bakayım dedim ama orada başlığı bile yok. gayet güzel şarkı, 2 entry'den fazlasını hak ediyordur en azından. 10 da fazla ama.

    2 < rise like a phoenix < 10

    evet budur yani. ales nası geçti sizin?
  • waking in the rubble / molozların içinde uyandım
    walking over glass / ve camların üzerinde yürüdüm
    neighbors say we’re trouble / komşular derdi ki biz belaymışız
    well that time has passed / ama o zamanlar geçti gitti

    peering from the mirror / aynalardan yansıyan
    no, that isn’t me / hayır, bu ben değilim
    stranger getting nearer / yaklaşan bu kişi bir yabancı
    who can this person be / kim olabilir ki bu?

    you wouldn’t know me at all today / bugün beni tamamen tanıyamazsın
    from the fading light ı fly / giderek soluklaşan ışığın içinde uçuyorum

    rise like a phoenix / anka kuşu gibi yükseliyorum
    out of the ashes / küllerin içinden
    seeking rather than vengeance / aradığım intikam da değil
    retribution / ceza da değil
    you were warned / seni uyarmıştım
    once ı'm transformed / bir kere dönüştükten sonra ben
    once ı’m reborn / bir kere yeniden doğduktan sonra
    you know ı will rise like a phoenix / bir anka kuşu gibi yükseleceğimi biliyorsun
    but you're my flame / ama sen benim alevimsin

    go about your business / kendi işine bak sen
    act as if you’re free / sanki özgürmüşsün gibi davran
    noone could have witnessed / kimse şahit olamazdı
    what you did to me / senin bana yaptıklarına

    cause you wouldn’t know me today / çünkü bugün beni tanıyamazsın
    and you have got to see / ve görmek zorundasın
    to believe / ve inanmak zorundasın
    from the fading light ı fly / giderek soluklaşan ışığın içinde uçuyorum

    rise like a phoenix / anka kuşu gibi yükseliyorum
    out of the ashes / küllerin içinden
    seeking rather than vengeance / aradığım intikam da değil
    retribution / ceza da değil
    you were warned / seni uyarmıştım
    once ı'm transformed / bir kere dönüştükten sonra ben
    once ı’m reborn / bir kere yeniden doğduktan sonra

    ı rise up to the sky / gökyüzüne yükseliyorum
    you threw me down but / sen beni aşağı attın
    ı'm gonna fly / ama ben uçacağım

    rise like a phoenix / anka kuşu gibi yükseliyorum
    out of the ashes / küllerin içinden
    seeking rather than vengeance / aradığım intikam da değil
    retribution / ceza da değil
    you were warned / seni uyarmıştım
    once ı'm transformed / bir kere dönüştükten sonra ben
    once ı’m reborn / bir kere yeniden doğduktan sonra
    you know ı will rise like a phoenix / bir anka kuşu gibi yükseleceğimi biliyorsun
    but you're my flame / ama sen benim alevimsin
  • önyargılardan sıyrılındığı anda, muhteşem bir şarkı olduğu fark edilecektir. geçişleri, yükseliş kısımları, sesin kullanımı müthiş.

    kuvvetiyle, duygularımı harekete geçirişiyle, benim için şimdiden bir klasiktir. kozadan çıkmanın, küllerinden doğmanın evrensel marşı olmalıdır.

    günün birinde, tüm kötü düşünceleri aşarak, hak ettiği değeri bulmasını diliyorum.
  • yeniden doğuş temalı ancak hüzünlü bir tarafı olan şarkı.
    bu ikisinin karması da yakıcı sonuçlar doğurur genelde, hele sözleriyle "euphoria"yı fersah fersah aşmaktadır.
    enstrümantasyon konusunda sıradan bulsam da conchita ve ekibi çok güzel iş çıkarmış, ancak bütün şarkıları dinlemediğim için haketmişler midir bilemiyorum birinciliği. büyük konuşmayayım.
  • giriş kısmı müzik ve vokal bakımından bon jovi'nin always şarkısını andırıyor;

    this romeo is bleeding,
    but you can't see his blood.
    ıt's nothing but some feelings,
    that this old dog kicked up.

    http://youtu.be/9bmwco6_hya?t=37s
  • kesinlikle euphoria veya satellite gibi şarkılardan daha iyi , daha kaliteli ve 1.liği haketmiştir.

    şarkının yazarlarından biri de charlie manson'dır.

    diğerleri :

    (bkz: joey patulka)
    (bkz: ali zuckowski)
    (bkz: julian maas)
  • tori amos coverını duydugumdan beri bamba$ka tınlayan $arkı. böse ile nasıl agiz burun kırılır, her nefeste küllerden nasıl dogulur hissetmek isteyenler; yorum nasıl yapılır ögrenmek isteyenler buyursun dinlesin.
  • youtube'da deli gibi dislike edilen şarkı. ulan ayıptır be. bu terbiyesizliği yapanlara osman baydemir'den gelsin: http://inciswf.com/hassiktirdiyoruz.swf
  • harika bir sarki. conchita wurst bunu canli cok daha guzel soyluyor.