şükela:  tümü | bugün
  • 1956 yılında ilk yayımlandığından beri kült mizah eserleri arasında yer alan rum doodle tırmanışı, himalayaların en yüksek zirvesine tırmanmak için mücadele eden birbirinden yetkin yedi kahramanın ve ustalıkla yapılan bir hesaplama sonrası onlara eşlik eden 3.000 hamalın destansı macerasını sinirleri zorlayan bir dille anlatıyor. üstün (!) liderlik vasfıyla binder önderliğinde, sürekli kaybolan rota bulucu jungle, sürekli hastalanan dr. prone, sürekli münakaşa eden diplomat costant ve diğerleri... onlar insanoğlunun şimdiye kadar tırmandığından daha yükseğe tırmanma görevine soyundular, ama işleri hiç de kolay değildi. totter’in söylediği gibi: “grepon rotasından mont blanc’a tırmanmak bir şeydi; rum doodle’a tırmanmak ise bambaşka bir şey.

    https://www.bizimgezegen.com/rum-doodle-tirmanisi

    (bkz: 16 metrekare yayınları)
  • https://www.babil.com/…-tirmanisi-kitabi-w-e-bowman

    adresinden temin edilebilmektedir.
  • az kişinin bildiği muhteşem kitaplardan biri.

    neşeyle okudum, çok eğlendim, şaşırdım. bowman mizahı öyle ciddiye almış ki saygı duymamak elde değil. bambaşka bir şey okudum. tarifi zor. absürt ile gerçekliğin mükemmel bir karışımı.

    hangi birinden bahsedeyim: ekip lideri binder'ın uçlardaki saflığından mı, ekipteki yetenekli(?) insanların yaptıklarından mı, hamallarla ekibin arasındaki ilişkilerden mi, nişanlı meselesinden mi, pong'un yemeklerinden mi, kitabın sonundaki şoktan mı?

    yeniden okuduğumda zevkimin katlanacağına eminim. tek okuyuşta tükenecek bir kitap değil.

    farklı bir mizah görmek istiyorsanız mutlaka okuyun.

    çeviri ve editörlükten de bahsetmek gerek: harika bir çeviriydi, bana garip gelen, düşük gelen hiçbir ifade yoktu; sözcük oyunları türkçe'ye çok iyi aktarılmıştı, ali erdem çelebi'nin eli zihni dert bulmasın. bunun yanında yazım yanlışı ve typo da yoktu, editör emre yavuz ve düzeltmenler hande çelebi ve özge ipek'in ellerine sağlık. sade kapak tasarımının sahibi meltem çelebi'yi de anmamak olmaz, sağ olsun.

    umarım 16 metrekare yayınevi bowman'ın diğer eseri "the cruise of the talking fish"i (evet maalesef sadece iki eseri var) de yayınlar.

    not: tek üzüntüm bill bryson'ın önsözünün çeviride yer almaması.