şükela:  tümü | bugün
  • haruki murakami'nin ilk romanı. doğan kitap'tan satışa çıkıyor. çevirmeni ali volkan erdemir.
  • murakami'nin yirmili yaşların sonunda yazdığı ve çevrilmesine yıllar sonra izin verdiği ilk romanı.
  • murakami'nin ilk mavi elbiseli kadını bu kitap. kısacık, bir el sallayıp gider gibi bir havası var.
  • harukinin küt saçlı kadın ve kedi içermeyen ilk kitabı.
  • murakami'nin, murakami tadını alamadığınız, okuduktan sonra dimağda iz bırakmayan kısa romanı. okumazsanız çok bir şey kaybetmezsiniz..
  • biraz dağınık bir kitap. murakami kararsız ve kararlı sanki . olaylar ve şahıslar kopuk kopuk.
  • yayımlanan ilk murakami kitabı olması dolayısıyla (1979 yazıyor) dağınık bir kitap olduğunu düşündüğüm roman. son dönem türkçe çevirileri yapılan kısa hikayelerine kıyasla oldukça iyi bulduğum; sahilde kafka gibi bir başucu eserine kıyasla ise zayıf bulmakla beraber bu ve bunun gibi * * kitaplarının hazırlayıcısı olması nedeniyle sempati duyduğum kitaptır ayrıca. tahminimce anlatım tekniği ve olay örgüsü kullanımı açısından farkları olsa da rüzgarın şarkısını dinle ile yakalamaya çalıştığı çizgiyi doğunun güneyinde güneşin batısında' da yakalamayı başarmıştır murakami. tabi o böyle düşünmüyor olabilir.
  • murakami’nin ilk kitabı. o ilklik kitabın her yerine yansısa da ilerideki muhteşem sadelikte ve kendine has o anlatımına göz kırpmıştır. elinize aldığınızda bir saatte bitebilecek çerezlik romandır