şükela:  tümü | bugün
  • ann chamberlin tarafından yazılmış, osmanli imparatorlugunun yükselme döneminden duraklama dönemine geçişi yıllarında geçen bir harem öyküsü. aslında bir üçleme; sırasıyla "hadım edilmiş bir aşk", "ya gümüş hançer ya ipek urgan" ve "sözüm ki bir tek sana geçmez celladımsın ey zaman" ciltlerinden oluşur.
  • çevirisi solmaz kamurana aittir.
  • aslen bafo* adında bir venedikli olan, cariyelikten valide sultanlığa terfi etmiş bayan.
  • bir kadinin idealleri ugruna bir erkegi nasil harcayabilecegini anlatan kitap.
  • gercek adi sofia olan cariye
  • 3.murad'ın gözdesi venedikli bafa (safiye sultan) kendi oğlu;dolayısıyla kendi ikitidara sahip olsun diye haremdeki 19 tane çocuğu annelerinin kucaklarından zorla çekip aldırarak bir gece içinde öldürtmüştür.minicik yavrular boğuldukça peşpeşe hırka-i saadet dairesinin önündeki taşlığa sıralanmışlardır.sabah 19 tane minicik tabut saraydan çıkarılırken hiç kimse,anaları bile iktidar sahiplerinden,canavar bafa'dan ve haremağalarından hesap sormamıştır.
    bunun gibi hem eski,hem de yakın tarihte bütün batan gemilerde önce çocuklar boğuldu.
  • 160 sayfaya sigdirilmis pek güzel bir özeti dururken, okunmaya lüzmu bulunmayan seri. (bkz: engeregin gozundeki kamasma)
  • ben ikinci cildin ortasında bulunmaktayım ve olumsuz eleştirileri pek anlamıyorum. bence gayet akıcı bir tarih kitabı. bilgilerin doğruluğu konusunda detaylı bir inceleme yapmadım. ancak kurgusal olarak bakıldığında tarih ve roman son derece başarılı bir şekilde harmanlanmış. bu nedenle sıkılmadan tarih okuyabiliyorsunuz..

    bu arada kitapta, sofia adında italya'daki bir valinin kızı olan bir kadının istanbul'da hareme düşmesi ve etrafındaki olaylar anlatılıyor. bu arada da osmanlı'daki gündelik hayat veya politik hadiseler size aktarılmış oluyor.
  • sütlüce civarında, eski galata köprüsünün yakınında, 1543 yılında sinagog olarak inşa edilmiş. son 75 yılın 8ini filan depo, çöplük olarak geçirmiş, 2001 deki restorasyondan sonra da kafeterya olarak açılmış mekan. sessizdir sakindir genelde. gidilesidir görülesidir. çok akın edip bokunu çıkarmayın bırakın biz de kafa dinleyelim, altı üstü bilgi verelim dedik.

    neredeyse dört yıl sonra gelen edüt; ırzını z*ktiklerim iyi ki bilgi verdik. şimdi hem leş gibi kokuyor hem kalabalık.
  • osmanlı'nın fetihlerini, padişahlarını, ihtişamını değil, harem'ini, cariyelerini ve entrikalarını anlatır; betimler; uydurur bu ilginç roman.
    çevirisi öyle güzeldir ki, evet.
hesabın var mı? giriş yap