şükela:  tümü | bugün
  • ülkemizin dörtbirköşesinden insan portrelerinin buluştuğu bir platform olan şantiyelerde konuşulan, bulamaç metoduyla oluşturulmuş taptaze, anlaması kolay, anlamı içeriğinde gizli altdil. misal olarak (bkz: hohurdemek)
  • - doğrudur!
  • -tamamdır şef...
  • - şefim mevkiniz?
    - şantiye dışındayım

    (arazi olmaya çalıştım ama koduğumun telsizi bırakmaz ki)
  • -şefim, bu kontrol sana fazla yamuk yapıyor...kafasına tornavida düşsün mü? biraz kafa izni yapsın...
    -tamamdır, düşsün!
  • işçiler arası iletişimde anahtar kelime olarak kullanılan "la", işçiler ile mühendisler arası iletişimde "şefim", mühendisler arası iletişimde "hocam" halini alır...
  • işçiler arası konuşmalarda rica sözü olarak amına koyyum, virgül olarak ulan, nokta olarak sittir kullanılır. şantiyede bir kadın bulunması bu durumu gözle görülür miktarda azaltır, ancak kadına hitap etmek konusunda ciddi sıkıntı yaşanır. kadın olduğunuz için "şefim" demek ağır gelir, "mimar hanım" fazla kibar kaçar, "abla" ya mimar hanım kızar.. zordur vesselam.
  • bir de kontrolun kadın olması durumu vardır...zaten pek sevilmeyen bu kişinin yanında en duyulmadık küfürler itina ile edilir ve sonrasında "pardon abla, göremedik" gibi daha da aşağılayan bir cümle ile özür dilenir...
  • isciler, kalfa ve ustalar ile mimar ve mühendislerin anlasmak icin kullandiklari ama aslında anlasilmaz olan dil ve kelimeler...
    - hamdi usta cirpi ipini alda duvarlari ciz yere
    - ablukasyon mu yapiyim hede bey ?
    - ne?
    - aplibikayon
    - anlamadim !
    - aplibkasyon
    - aplikasyon ?
    - ha iste ondan
    - evet ondan yapicaksin aferin boyle devam et
  • (bkz: arazi olmak)