şükela:  tümü | bugün
  • geçen yıl bu sıralar ölen, meksika'nın sanat güneşi juan gabriel'in 1975'te çıkardığı parça. banda el recodo performansı pek güzeldir. orkestradaki tiplerin kostümleri ayrı bir alem.

    şarkımız bayağı arabesk bir tema üzerinden gidiyor. umutsuz ve karşılık görmemiş bir aşka saplantılı bir şekilde tutunan, bence biraz kafadan kırık bir arkadaşın acıklı tiradı. kahramanımız, belki sevdiği kadın döner diye aynı şehirde, aynı yerde bekliyor da bekliyor. kadın bunu terk edeli hani olmuş, bir daha dönüp gelmemiş bile oralara ama azimli aşığımız ayrıldıklarında neyse öyle kalmış (powered by google translate). konu çok yanık, çok tanıdık. adamın sesi de öyle. benim en sevdiğim yan, böyle vıcık vıcık acıya batmış sözlerin üzerine çalınan enstrümanların değişik bir hava katıyor olması. ritim bayık değil, üflemelerin ataklarıyla şenlenen ortam falan dengeliyor.

    probablemente ya de mi
    te has olvidado.
    y mientras tanto yo,
    te seguire esperando.

    no me querido ir
    para ver si algun dia
    que tu quieras volver
    me encuentres todavia.

    por eso aun estoy
    en el lugar de siempre,
    en la misma cuidad,
    y con la misma gente,
    para que tu al volver
    no encuentres nada extrano
    y sea como hayer
    y nunca mas dejarnos.

    probablemente estoy
    pidiendo demasiado.
    se me olvidaba que
    ya habiamos terminado,
    que nunca volveras,
    que nunca me quisiste.
    se me olvido otra vez
    que solo yo te quise.