• istanbul üniversitesi siyasal bilgiler fakültesi öğretim üyesi. istanbul üniversitesi hukuk fakültesi mezunu, oldukça başarılı iki kitaba imza atmış, güler yüzlü, güzel, güçlü ve geleceği parlak akademisyen. kendisi iyi bir feminist olup, siyasal bilgiler fakültesi öğrencileri için büyük bir şanstır.
  • şu sıralar çocuğun kişisel verilerinin korunması isimli kitabını okumakta olduğum hukuk akademisyeni.

    kendisi kitabın önsözünde, kitabı profesörlük takdim tezi olarak hazırladığını ifade etmiş. ancak bunu ifade ettiği cümle de dahil olmak üzere, kitap birçok düşük cümle ihtiva ediyor: "kişisel hayatımda deneyimlediğim, çocuklarım için en fazla endişe duyduğum, hassasiyet gösterdiğim bir konunun profesörlük takdim tezi olarak seçmem de bu bağlamda tesadüf değil."

    başka bir örnek için kitabın 53. sayfasında yer alan ardışık iki cümleye gidelim: "...doğrudan veya dolaylı olarak tanımlanabilir bir kişidir olduğunun altını çizmiştir. gdpr üye devletlere ulusal düzenlemelerinde tüzel kişileri de kapsamını genişletme yükümlülüğünü getirmemiştir."

    bunun yanında kitapta akışı bozacak detaylar veya gereği olmayan açıklamalar da mevcut. örneğin gdpr kısaltmasının yaygın olarak kullanılıp benimsendiğini açıklamak için cedaw kısaltmasının da yaygın olarak kullanıldığını belirtmenin anlatıma herhangi bir faydasını göremiyorum; pek çok ingilizce kısaltmayı zaten benimsiyoruz ve hukuk dilinde aktif şekilde kullanıyoruz.

    ayrıca kitapta zaten bir kısaltmalar cetveli varken bir de her yeni kısaltma kullanımı için parantez açıp bundan sonra x şeklinde anılacaktır demeye gerek var mı?

    gerçekten konuya ilgim nedeniyle kendimi okumaya zorluyorum; öyle ki kitabı heyecanla ön siparişten aldım. kitap yayımlanmadan önce hiç mi tekrar okunmadı merak ediyorum. hukukçu kelimelerle çalışır. doğru, yalın, berrak ifade bizim mesleğimizin esaslı bir parçasıdır. bu kadar anlatım bozukluğu barındıran bir metnin hukuk alanında profesörlük takdim tezi olabilmesini de talihsiz buluyorum.
hesabın var mı? giriş yap