şeribtü bi kesi üns
-
nazarımda şuğulların şahıdır. eserlerinin çoğunu suz-i dil besteleyen zekai dede'nin kalp yangınına elcağızıyla serptiği su.
bu sızı dinecekse ancak böyle diner. -
(bkz: aliyyü'l a'la)
-
asitane-i pir nureddin cerrahi'de 6 şubat 1984 ve 20 şubat 1984 tarihlerinde, muzaffer efendi riyasetindeki meşk meclisinde okunmuştur.
nutuk: belirsiz
beste: zekâî dede
makam: hicaz
usul: sofyan
şeribtü bi ke’sil ünsi min tîybi hamreti
yâ sâkin tanta yâ seyyid yâ ahmed
yâ hû yâ bedevî aman yâ bedevî
yâ şeyhe'l arab yâ seyyid yâ ahmed
yâ hû yâ bedevî
ente ahmedü'l bedevî kutbün bilâ hafâ
yâ sâkin tanta yâ seyyid yâ ahmed
yâ şeyhe'l arab yâ seyyid yâ ahmed
yâ hû yâ bedevî
arkasından ekseriya aşkın meyine kandın ilahisi okunur. -
dinlemeye başladığımda en az 20-25 kere dinlediğim harika eser.
-
şuğulu araştırırken hüseyin özkılıç'ın yazdığı şu teze rastladım. belli ki zikrin içerisinde tarikat pirlerinin selamlandığı bir kısım var ve bu şuğul da orada ahmet el-bedevi için okunuyor. şuğulun tezdeki tercümesi şöyle:
şeribtü bi ke’sil ünsi min tîybi hamreti (üns kasesiyle içtim..)
yâ sâkin tanta yâ seyyid yâ ahmed (ey tanta şehrinde medfun olan seyyid ahmed)
yâ hû yâ bedevî aman yâ bedevî (ey allah, ey bedevi, aman ey bedevi)
yâ şeyhe'l arab yâ seyyid yâ ahmed (ey arap'ların şeyhi seyyid ahmed)
yâ hû yâ bedevî (ey allah, ey bedevi)
sözleri benim için pek bir anlam ifade etmese de ritim gerçekten insanı içine alıyor. özellikle şu kayıtta, temponun arttığı ve bedevi derken defe sert vurulduğu kısım etkileyici. -
bu şuğulun tarihin arka odasında yapılmış bir icrası vardı, harun korkmaz tarafından seslendirilmişti. ama youtube'dan kaldırılmış. bu icraya rastlayan var mı acaba?
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap