şükela:  tümü | bugün
  • yüzün güneş öpücüğü

    “ saman sarısı / belası başımın”
    nazım hikmet

    feci halde kadın yüzün güneş öpücüğü
    sen ki düşlerime teyellediğim sarı papatya
    harbi söyle hiç yüreğin kekelemeden:
    sahi kaç amperdir kalbinin akım şiddeti
    kaç desibel susar kırmızısı umudunun
    bulutları öperken tenindeki ince kuşlar

    fena halde ela gözlerin uçurtma şenliği
    sen ki ömrüme yağan umut sağanağı
    harbi söyle hiç yüreğin kekelemeden:
    sahi kaç kırlangıç silindi göğünün seyir defterinden
    kaç baharı ıskaladın elinde ölüm çiçekleri
    karanlığa koşarken içindeki masumiyet tayları

    serkan engin
  • kırık çırak

    kalbimi çekiç yaptım da düzeltemedim
    hayatımın eğri büğrü kaportasını
    ezikliğini bana kusuyor ustam
    üstüpü gibi harcıyor çocukluğumu

    kaynak tutmuyor heveslerim
    dünden yarına kırılmışım
    'senin failin devlettir' diyorlar
    'üreme bonkörü ailen bir de'

    - sahi devlet'e nasıl gidilir abi?

    dövüyorlar düşlerimin misket mavisini
    küfre ve tütüne bulandı masumiyetim
    bir işbaşı bile almadılar
    abimin küçüklüğüdür giydiğim

    egzoz dumanı siniyor umutlarımın körpeliğine
    tebeşir tozu ağartacağına aklımı
    acının çelik dikenleri batıyor kalbime
    avuçlarım zaten nasır tarlası

    - doğru söyle abi bana yakışırdı di'mi?
    okul önlüğü mavisiyle kırmızı sırt çantası

    serkan engin
  • //(...) ekşi sözlük'te reha ünlüel adlı paçavranın beni kendisine küfretmeye ajite etmesi ile sınırlanamayacak bir poetik kavgam ve geçmişim var. (...) //

    hâlâ -adımı- ağzına, -abdestsiz- alan birisi. poetik kavgası falan da var * anladığım kadarıyla. söz konusu kavga kendi kendisiyle olsa, şiirle daha çok uğraşırdı belki.

    kim bilir...

    şiir şeysi, gerillası! şiir yok, gerilla var!

    (bkz: titre ve kendine gel serkan ngin)

    ***

    (bkz: sertdize)

    ***

    (bkz: the müsfette) *
  • ormanda on palyaço gücünde olduğu savlanan peter pan sendromlu çocuk-adam, kelebek apoletli samuray, şiirli köyün delisi.
  • sakıncalı şiir sözlüğü isimli güzide eserinden öğrendiğimize göre - bu eserde kendi isminin altına yazmış- şiiri bırakmış muhteşem zat. sözcükler şimdi öksüz kaldı.
  • şiiri ile ilgilenmesem de ruhsal durum bozukluklarını ilgiyle izlediğim şahıs. sürekli olarak kendisinin ne kadar önemli bir şair olduğunu anlatır, bu konuda olur olmaz herkese e-posta mesajları gönderir. okuduğum bazı vasat şiirlerinin kötü ingilizce çevirileri ismini bilmediğimiz yabancı dergilerde yayımlanıyormuş. türkçe şiiri uluslararası arenada o temsil ediyormuş...kendisi böyle söylüyor. çok saldırgan bir kişilik yapısı var. hüseyin alemdar amcam olur (ya da buna benzer) başlıklı bir yazısını okumuştum. bir sene geçmeden ona da sardı. hüseyin alemdar gibi dünya iyisi bir insana ve iyi bir şaire de sataşmaya başlayınca iyice itici hale geldi benim için.
  • harf harf seviyorum sizi (türkçe, ermenice, azerice)

    harf harf seviyorum sizi

    “ben savaşçı değil gül yetiştiricisiyim” özkan mert

    kürtçe güller derledim düşlerimin ince yerinden
    lazca şakıyor umudumun haylaz serçeleri, hayatın omzunda
    ıslak tümcelerini rumca öpüyorum gecenin, ay altında
    bahara zazaca sarılıyorum en nazlı yerinden belinin

    kalbime taş atan çocukların kelepçelerinden öpüyorum acılarını
    koğuşlarında ermenice bir ağıttır ela gözlerim, kırık dökük
    kederlerinin röntgenini çekmeye yetmiyor buruk harflerim

    kızıl bir laz takasıyım kürdistan dağlarında yüzen
    kürt ve türk canlarım yanıyor orada, hece hece düşerek toprağa
    dolar dolar üstüne haince yükselirken
    firavun silah şirketlerinin kâr marjı piramitleri
    koltukları, apoletleri palazlanırken obur bencilliğin

    auschwitz’de milyonlarca kez yakıldık vicdanın öldüğü yerden
    yetmiş iki bin kere süngülendi düşlerimiz dersim’de, arsız sırıtışıyla vahşetin
    ırak’ta hamburger üstü tatlı niyetine işkence oyuncağı olduk amerikanca
    maraş’ta, çorum’da sokak sokak vurulduk uygarlığın kalbinden
    kosova’da görmezden gelindi yakamızda katledilen çiçekler
    filistin’de taşla kırdılar özgürlüğümüzün kollarını
    bir milyon kere yok edildi ermenice ninnilerimiz, ararat’ın kollarındaki
    hakkari’de çocukluğumuzun kafasına dipçikle vurdular
    ruanda’da palalarla kestiler en çocuk heveslerimizi
    dolar dolar üstüne haince yükselirken
    firavun silah şirketlerinin kâr marjı piramitleri
    koltukları, apoletleri palazlanırken obur bencilliğin
    bilmediğimiz dillerde de öpebilsek ya birbirimizi
    başka dinlerde susabilsek usulca, dingin
    diğer coğrafyalarda ağlayabilsek koşar adım
    bir harf bile eklemesek savaş çığırtkanı tümcelerin kuyruğuna
    kalbimizi asla yaslamasak vahşet çığlıklarının çağrısına
    neresinden ölmeye başlar acep savaş ve kapitalizm
    vahşet neresinden lâl olur barış senfonilerimizin önünde

    : harf harf seviyorum dünyanın tüm renklerini

    serkan engin

    ***

    ermenice

    dar dar gı sirem tsez

    “yes mardig çem, vart hastsnoğ mın yem” eozkan mert

    krderen varter badrasdetsi tsez yeraznerus nurp değen
    lazeren gı taylayli papaknerus sriga cncğugnerı, geankin userun vra
    hunaren gı hampurem kişeruin tats nahatasutyunnerı, lusnin dag
    karnan zaza gı pattuim meçkit amenen kmahac değen

    tsavert gı hampurem srdis kar nedoğ dğots tserkagaberen
    şakanagakuyn açkerıs hayeren voğp mın yen vorahnerut meç, godruadz
    volorvadz darerıs çen paver tsaverut reontgenı kaşelu hamar

    posor arakasdanav mın yem kırdistan’i lernerun vra loğatsoğ
    kurd yev turk hokiners gı tsavin hon, dar dar hoğin vra tapuelov
    vran dolar dolar tavacan gerbov gı partsarana
    gı harsdana şadager yersabaşdutyan tignatornerı, usanotsnerı
    paravonneru zenk ıngerutyan şahi purkerı

    hazar ankam auschwitz’i meç ayruetsank srdin meradz değen
    yotanasun hazar yergu ankam suinuetsan dersim’i meç, vayrakutyan çar jbdumov
    amerigyan lezvov ırak’i meç anuşeğeni değ çarçaranki ğağalik yeğank
    maraş’i, çorum’i meç poğots poğots zarnuetstank kağakagrtutyan srden
    kosova’yi meç çdesnuetsan mer kovı mertsuov dzağignerı
    filistin’i meç karerov godretsin azadutyan teverı
    meg milyon ankam voçnçatsan hayeren orornernis , ararad’i teverı
    çulamerg’i meç mer mangutyan kluhnerun zenkerov zargetsan
    ruanda’yi meç gdrestin gor turerov mer mangutyan papaknerı
    vran dolar dolar tavacan gerbov gı partsarana
    gı harsdana şadager yersabaşdutyan tignatornerı, usanotsnerı
    paravonneru zenk ıngerutyan şahi purkerı
    yerani te hampuerink mer çkidtsadz lezunerov inkzinknis
    darper gronknerov lur genayink antsaynoren, hantard
    uriş değeru meç layink vazvzoğ kaylerov
    baderazmı taylayloğ nahatasutyunnerun verçı dar mı ankam çı tıneink
    mer sirdı çıgırtıneink vayreni ciçerun
    arteok ur değen mernelu gı sgsi baderazm u tramadirutyunı
    vayrakutyunı ur değen lur gılla mer hahağutyan hamanuaki arçeven

    : dar dar gı sirem yergnki polor kuynerı

    ermenice’ye çeviren: mayro kuyrik

    ***

    azerice

    h?rf h?rf sevir?m sizi

    “m?n döyüşçü deyil gül yetişdiricisiy?m” özkan m?rt

    kürdc? güll?r yığdım xülyalarımın inc? yerind?n
    lazca şakıyor ümidimin t?nb?l s?rç?l?ri, h?yatın çiyinind?
    yaş cüml?l?rini yunanca öpür?m gec?nin, ay altında
    bahara zazaca sarılıram ?n nazlı yerind?n belinin

    ür?yim? daş atan uşaqların qandallarından öpür?m ağrılarını
    kayutlarında erm?nic? bir mersiyedir ?la gözl?rim, qırıq dökük
    k?d?rl?rinin rontgenini ç?km?y? çatmır buruk h?rfl?rim

    qırmızı bir laz takasıyam kürdüstan dağlarında üz?n
    kürd v? türk canlarım yanır orada, heca heca düş?r?k torpağa
    dollar dollar üstün? xainc? yüks?lirk?n
    firon silah şirk?tl?rinin qazanc marjı piramidaları
    kresloları, apoletleri palazlanırken gonbul eqoizmin

    auschwitzd? milyonlarla d?f? yandırıldıq vicdanın öldüyü yerd?n
    yetmiş iki min d?f? süngül?ndi xülyalarımız d?rsimd?, arsız sırıtışıyla v?hşiliyin
    iraqda hamburger üstü dadli niyy?tin? işg?nc? oyuncağı olduq amerikanca
    maraşda, çorumda küç? küç? vurulduq sivilizasiyanın ür?yind?n
    kosovada görm?m?zlikd?n g?lindi yaxamızda q?tl edil?n çiç?kl?r
    f?l?stind? daşla qırdılar azadlığımızın qollarını
    bir milyon d?f? yox edildi erm?nic? ninnil?rimiz, araratın qollarındakı
    hakkarid? uşaqlığımızın başına qundaqla vurdular
    ruandada palalarla k?sdil?r ?n uşaq h?v?sl?rimizi
    dollar dollar üstün? xainc? yüks?l?rk?n
    firon silah şirk?tl?rinin qazanc marjı piramidaları
    kresloları, apoletleri palazlanırken gonbul eqoizmin

    bilm?diyimiz dill?rd? d? öp? bils?k ya bir-birimizi
    başqa dinl?rd? susa bils?k yavaşca, dinc
    dig?r coğrafiyalarda ağlaya bils?k qaçar addım
    bir h?rf bel? ?lav? etm?s?k döyüş çığırtkanı cüml?l?rin quyruğuna
    ür?yimizi ?sla yaslamasak v?hşilik qışqırıqlarının çağırışına
    harandan ölm?y? başlar acep döyüş v? kapitalizm
    v?hşilik harandan lal olar barış simfoniyalarımızın qarşısında

    : h?rf h?rf sevir?m dünyanın bütün r?ngl?rini

    azerice’ye çeviren: can pelit
  • yazdığı bir yazıyla rojava'ya geçerek ypg'ye katıldığını açıklayan şair

    http://devrimcikaradeniz.com/…anede-bir-laz-takasi/