şükela:  tümü | bugün
  • sg-1 altyazılarında çok gereksiz yorumlar ve spoilerlar vermiş şahıslardır. "işte bu cart curt bla bla" "hede hödö yapacak!!!" gibi zevk kaçıran, sinirlendiren şeyler yazmışlardır.
  • divxplanette altyazılarının yayınlanmasını istemeyen çeviri grubu. sayelerinde sg 1 ve atlantis i baştan sona seyredebildik, ama atlantis 5. sezon başladı, hala altyazı yok? vaz mı geçtiniz çeviri yapmaktan arkadaşlar?

    (bkz: sözlüğü mesaj panosu olarak kullanmak)
  • stargate atlantisin 5. sezonunun çevirilerine hızla başlamış olan çeviri grubu. öyle ki divxplanette çeviriyi yapan arkadaş, sezonun 2. bölümünün altyazısının yarın akşam biteceğini belirtmiş, altyazı yedincigemide şu an mevcut. rekabet dedikleri bu olsa gerek.
  • adı her ne kadar daha sonra konsa da mehmet_onder'in stargate sg-1 altyazılarını çevirmesiyle başlar. pek çok çevirmen girip çıkmıştır, ancak çekirdek kadro mehmet_onder, baritonverdi, halukaygen, shizof, dio ve skyser'dir. buzmavisi de stargate atlantis ve zaman zaman sg-1 çevirileri ile destek vermiştir. sg-1'in birinci sezondan o dönem için yayınlanmış en son bölüm olan onuncu sezon onuncu bölüme kadar tüm bölümlerini on yedi ayda tamamlamışlardır. stargate sg-1'in onuncu sezonunu tamamlamış, atlantis'in dördüncü ve beşinci sezonuna imza atmışlardır. bütün ekip ark of truth altyazısı için son kez bir araya gelmiştir.

    grup bugün artık hemen hemen dağılmış gibidir. stargate çevirililerine devam eden tek üye shizof'tur. halen yedincigemi'de stargate universe altyazılarını tek tabanca olarak çevirmektedir.