şükela:  tümü | bugün soru sor
  • serbest çağrışım;
    (bkz: sapıtmak)
  • (bkz: spit)
  • uzağa atmak manasında kullanırdık biz küçükken.
  • etrafta daginiklik yaratan nesneleri ortadan kaldirmak anlaminda kullanilir. dolap icine, kapi arkasina , hali altina sipitabilirsiniz mesela, titizlik derecenize gore neresi munasipse artik.

    duzeltme: turk dil kurumu'nun internet sitesinde yaptığım araştırma sonucu, konuşurken kullanılsa bile, türkçe'de yeri olmadığını öğrendim.
  • trakya ağzıyla (sıpıtmak) "fırlatıp atmak".
  • macta bir luleburgaz'li arkadasim ile yanindaki rastgele bir amca arasinda su diyaloga sebep olmus fiil.

    yer: samsun deplasmani... fenerbahce'nin sampiyonlugunu ilan etmesi beklenen mac. taraftar fenerbahce'yi yanarli donerli karsilamaya hazirlanmaktadir. fenerbahce soyunma odasindan cikmak uzereyken ugultu yukselir ve arkadasin omzuna vuran bir amca soyle der:

    dayi:alo!...kardes!... (elindekini uzatir) fener sahaya ciktiginda sipitip atcan bunlari taam mi?
    ark: (sipitmak mi?) dayiiii sen nerelisin?
    dayi: babaeskieee!....
  • sıpırtmak olarak bildiğim ve kullandığım bu kelime, sinirli anlarda söylenen bir kelime olup "atmak, fırlatmak" anlamındadır. sıpırtıp atmak olarak da kullanıldığı olur. hatta aslı odur ama sıpırtmak olarak kullanılır kısaca. pek hoştur, ağza oturmasıyla ünlüdür. "s" harfine baskı yaparak söylenirse asıl manasına ulaşacaktır.
  • en nadide yüklemlerimizden birisidir. "şeytan diyo tut kuyruğundan sıpıt denize" örneğinde görlebileceği gibi, yerini tam manasıyla doldurabilecek başka bir yüklem yoktur. keza yekinmek de aynı tarz yeri doldurulamaz yüklemlerdendir, ki kendisi trakya yöresinde pek sık kulanılmasa da iç ege'de pek güzel kullanılmaktadır. iç egeli de sıpıtmayı bilmez mesela. ben ama bordeaux aksanı dahil türkçenin türlü aksanlarını bilir ve konuşurum her yeri gördüm herkesi tanıdım. sizleri de tanıyorum çünkü üdnyada tanımadığım insan yok. neyse konudan saptık enteresan yerlere gittik.
  • sıpıtıp atmak şeklinde bildiğim sözcük, eylem. anlamı da fırlatıp atmak olarak kalmış. dolayısıyla fırlatmak yerine sıpıtmak diyebiliriz, fırlama yerine de sıpıtma.
  • ingilizcede speed away ile aşağı yukarı aynı anlama gelen bi kelime