• amerikalilarin biçaklanirken/oldurulurken, ya da yaraliyken soyledikleri cumle..
  • (bkz: someone)
  • böyle bir de şarkı vardı yanılmıyorsam, cenci bir hanımla bey söylüyorlardı, beyin sırtında beyaz strat vardı onu hatırlıyorum, yağmurda yazık olmuştu caanım gitara.
  • hollywoodun sahane repliklerinden biri daha...

    hayir kardesim o kadar basin sikismis iste, kendin arasana. yok illa baskasi arayacak, senin isini illa ki baskasi yapacak. sonra amerikalilar salak diyoruz kabahat oluyor. la havle...
  • wyclef jean'in mary j. blidge ile beraber soyledigi bir parca. mary'nin "someone please call 911" diyisini duymak icin bile dinlenebilir.

    sozleri de su sekildedir;

    [wyclef]
    yo, what up, this wyclef with mary j.
    i serenade the girls with my acoustic guitar
    know what i'm sayin'?
    yo, fellas havin' problems with the chicks
    i want you right now to turn the lights down low
    pull your girl up next to you
    i want you to sing this to her:

    if death comes for me tonight, girl
    i want you to know that i love you
    and no matter how tough i wouldn't dare
    only to you i would reveal my tears
    so tell the police i ain't home tonight
    messin' around with you is gonna get me life
    oh when i look into your eyes
    man, you're worth that sacrifice
    if this is the kind of love
    that my mom used to warn me about
    man, i'm in trouble
    i'm in real big trouble
    if this is the kind of love
    that the old folks used to warn me about
    man, i'm in trouble
    i'm in real big trouble
    i need y'all to do me a favor:

    chorus:
    someone please call 911 (pick up the phone yo)
    tell them i just been shot down
    and the bullet's in my heart
    and it's piercin' through my soul (i'm losin' blood yo)
    feel my body gettin' cold
    someone please call 911 (pick up the phone yo)
    the alleged assailant is five foot one
    and she shot me through my soul
    feel my body gettin' cold

    [mary]
    so cold
    sometimes i feel like i'm a prisoner
    i think i'm trapped here for a while
    (but i'm always right here with you, girl)
    and every breath i fight to take
    is as hard as these four walls i wanna break
    i told the cops
    you wasn't here tonight (alright)
    messin' around with me is gonna get you life
    but every time i look into your eyes
    man, it's worth the sacrifice

    [wyclef]
    if this is the kind of love
    that your mom used to warn you about
    mary, you're in trouble
    (i'm in real big trouble)
    you're in real big trouble
    (lord knows i'm in trouble, yeah)
    if this is the kind of love
    that the old folks used to warn me about
    (every day, every night)
    i'm in trouble
    (i'm in real big trouble)
    i'm in real big trouble
    you got anything to say, girl?

    chorus:
    [mary]
    someone please call 911 (pick up the phone yo)
    tell them i just got shot down
    and it's piercin' through my soul (i'm losin' blood yo)
    feel my body gettin' cold

    [wyclef]
    someone please call 911 (can you do that for me)
    the alleged assailant was five foot one
    and she shot me through my soul
    (and he shot me through my heart)
    feel my body gettin' cold
    (he didn't care,
    he didn't worry,
    he didn't wonder)

    wyclef and mary j. blige
    i'm feelin' you, girl
    i understand
  • samvan pılis kal dokuzyüzonbir diye okuyup kendimden 3-5 dakika şüphe etmeme sebep olmuş başlık.
  • mary j. blige'in sihirli değneğiyle olup olabilecek en romantik şarkılardan biri olmuştur benim için. çocukluğuma da damgasını vurmuş bir şarkıdır, her duyduğumda kilitlenirdim. gece gece de insanın aklına böyle düşer işte, yıllar sonra, bilinçaltında sağlam yer edinir.
  • "lütfen biri polisi arasın," anlamına gelen cümledir.

    wyclef jean ve mary j. blige düeti olanın adı 911'dır.

    (bkz: 911)
hesabın var mı? giriş yap