şükela:  tümü | bugün
  • duffy'nin rockferry albümünde. mağrur ve duygularına hakim kadın ile geberik aptal aşık arasında gidip gelen şizofren bir şarkı. güzel.
  • dinlerken duffy'nin sesini içimde duyuyor gibiyim. beynimde filan değil de, ciğerime saklanmış orada söylüyor sanki şarkıyı....

    i remember way back way back when
    i said i never wanna see your face again
    cause you were loving yes you're loving somebody else
    and i knew oh yes i knew i couldn't control myself
    and now they bring you back into my life again
    and so i put on a face just like your friend's
    but i think you know oh yes you know whats going on
    cause the feelings in me oh yes in me are burning strong

    but i will never be your stepping stone
    take it all or leave me alone
    i will never be your stepping stone
    i'm standing upright on my own

    you used to call me up from time to time
    and it would be so hard for me not to cross the line
    the words of love layed on my lips just like a curse
    and i knew oh yes i knew they'd only make it worse
    and now you have the nerve to play along
    just like the maestro beats in a song
    you got your kicks you get your kicks from playing me
    and the less you give the more i want so foolishly

    but i will never be your stepping stone
    take it all or leave me alone
    i will never be your stepping stone
    i'm standing upright on my own...

    no i will never be your stepping stone
    take it all or leave me alone
    i will never be your stepping stone
    i'm standing upright on my own

    never be your stepping stone
    take it all or leave me alone
    i will never be your stepping stone
    i'm standing upright on my own
  • ne zaman dinlesem bana cadıyı hatırlatan kişi ya da grup ya da vokal ya da sintizayzır filan.
  • eşsiz bir duffy parçası... arkasından (bkz: warwick avenue) mutlaka dinlenmeli..
  • "no i will never be your stepping stone
    take it all or leave me alone"

    sözleriyle net bir şekilde olması gerekeni anlatmış duffy şarkısı. canına tak edenlere gelsin...
  • klip, şarkının etkisini en az 10 kat arttırıyor ki; hem izleyip hem dinlemek ciddi sancılara yol açabilir bu nedenle.

    (işbu entry duffy için yazılmış olup diğerleri beni zerre ilgilendirmez. hatta yeryüzünde bir daha hiçbir şarkının adı stepping stone konmasın mümkünse...)
  • beni jewel'ın foolish games'inden beri en çok üzen şarkıdır kendisi. halen daha dinlemekten kendimi alamıyorum, insanın içini bursa da bağımlılık yapıyor. bitter çikolata gibi. ve evet o kötü çıkış ismine rağmen duffy'nin müzisyen olarak yeteneğini benim gözümde göklere çıkarttı.
  • aynı zamanda jimi hendrix'in bir parçasıdır.

    i sure got the blues this morning, baby
    yeah! and i'm here to tell you about it
    so you might as well pick up on it!
    i'm a man
    at least i'm tryin' to be
    i've lived before
    the other half of me
    i've lived before
    that you don't want me
    but in this search
    for nothing desperately
    oh, i'm tryin' tryin'
    not to be a fool
    i'm tryin' tryin'
    lord to keep my cool, baby tryin' so hard to keep it together

    after i find, baby
    that true love of mine
    i'm just rollin' screamin'
    cryin' flyin'
    can't be trusted, but busted
    rolling stone

    you're a woman
    at least you say you are
    you're a woman
    at least you look like you are
    you're a woman
    at least you taste like you are
    but you can take it off
    in bed with my guitar
    and then you leave them
    throw me outside
    to cry, cry
    to the moon and the nighttime
    save my soul,
    you can't find
    all you want is a ticket to ride
    after you show me everything
    it did prove otherwise
    you just rollin', screamin', cryin' good love is sometime, but can't be trusted
    steppin' stone
    steppin' stone
    steppin' stone
  • jimi hendrix'in en gaz şarkılarından biri. zaten "i sure got the blues this mornin', baby!" diye girince doğrudan havaya sokar insanı. ayrıca davul atakları ile birlikte dehşet bir hale bürünür şarkı.
  • duffy'nin parçasının çevirisi şöyledir;

    hatırlıyorum, çok çok önceden
    senin suratını bir daha görmek istemediğimi söylemiştim
    çünkü sen, evet sen, başka birini seviyordun
    ve kendimi kontrol edemeyeceğimi biliyordum
    ve şimdi seni yine hayatıma getirdiler
    ve ben de arkadaşlarınınki gibi bir surat yaptım
    ama bence sen, evet sen biliyorsun neler olduğunu
    çünkü içimdeki hisler çok güçlü yanıyor.

    ama hiç bir zaman senin atlama basamağın olmayacağım
    hepsini al ya da beni yalnız bırak
    hiç bir zaman senin atlama basamağın olmayacağım
    kendi başıma dik duruyorum

    bazen beni arardın
    ve benim için mesafe koymak çok zor olurdu
    aşk sözcükleri ağzımın ucunda bir lanet gibi hazırda beklerlerdi
    ve evet biliyordum, onlar sadece daha kötü yapacaklardı
    ve şimdi sende tek başına oynayacak cesaret var
    tıpkı şarkılarındaki mistro ritimleri gibi
    sen benimle oynayarak vuruşlarını elde ediyorsun
    ve sen az verdikçe, ben daha çok istiyorum, salakça

    ama hiç bir zaman senin atlama basamağın olmayacağım
    hepsini al yada beni yalnız bırak
    hiç bir zaman senin atlama basamağın olmayacağım
    kendi başıma dik duruyorum.