şükela:  tümü | bugün
  • japon sığırı suki nin bifteğinin fırında pişirilmesiyle oluşan yemek
  • kore yemegidir. koreliler duysa japon yemegi dendigini, herhalde cildirirlardi ve sozluge dava acarlardi.
  • sukiyaki orjinali nere oldugu belli olmayan bir japon yemegidir.. zira ismi japoncadir... ince ince kesilmis et (inek eti haram oldugu icin eskiden balina ile yapilirmis ama simdi balina haram), mantar, lahana ve bilimum sebzenin bir tencerede soya sosu, tatli sake ile pisirilip cig yumurtaya batirilip yenmesi olayidir... gunumuz dunyasinda sadece japonya'da yapilan bir muhabbettir... lezzetlidir..
    ayrica sukiyaki diye bir de sarki vardir ki... tum japonlarin kendi milli marslarindan daha cok ezbere bildikleri tek sarkidir... ue wo muite arukou yo, namida wo kobosanai you ni .......... diye devam eder
  • ingiltere'de listelere girmiş tek japon şarkısı. 1963 yılında kyu sakamoto tarafından seslendirilmiştir.
  • aynı zamanda 1981 yılında a taste of honey adlı sizlerin daha çok boogie oogie oogie adlı parçlarıyla hatırlayacağınız grubumuz tamamen kyu sakamoto'nun sözleriyle alakasız başka sözlerle icra ederler bu şarkıyı ve de 3. sıraya kadar çıkarlar. bir de sukiyakinin yemek olduğunu bilmiyorlardı ki sanırım bir aşk şarkısı yazmışlar acayip insan bu amerikalılar , herneyse 80lerin sadık dinleyicileri için gelsin...

    it's all because of you, i'm feeling sad and blue
    you went away now, my love is just a rainy day
    i love you so, how much you'll never know
    you've gone away and left me lonely

    unintentional memory seemed to depart to me
    of love that's true
    that one day turned my gray skies blue
    but you disappeared
    now my eyes are filled with tears
    i wishin you were here with me

    stop this love that i have for you
    now that you're gone i don't know what to do

    if only you were here, you'd wash away my tears
    the sun would shine and once again you'd be mine
    but in reality, i know it will never be
    cause you took your love away from me, ..
  • sözleri aşağıdaki gibi olan capon şarkısı:

    ue o muite arukoo
    namida ga kobore nai yoo ni
    omoidasu haru no hi
    hitoribotchi no yoru
    ue o muite arukoo
    nijinda hoshi o kazoete
    omoidasu natsu no hi
    hitoribotchi no yoru
    shiawase wa kumo no ue ni
    shiawase wa sora no ue ni
    ue o muite arukoo
    namida ga kobore nai yoo ni
    nakinagara aruku
    hitoribotchi no yoru
    (ıslık)
    (ıslık)
    omoidasu aki no hi
    hitoribotchi no yoru
    kanashimi wa hoshi no kage ni
    kanashimi wa tsuki no kage ni
    ue o muite arukoo
    namida ga kobore nai yoo ni
    nakinagara aruku
    hitoribotchi no yoru
    (ıslık)
    (ıslık)
  • eskiden balina etinden artik dana etinden yapilan bir nabemono. cok lezzetli ve unlu bir japon yemegidir. her nabemono gibi soguk kis aylarinda yenmesi tercih edilir.
  • ismi yakinikuyla sikca karistirilan bir yemektir. kore asilli olani yakinikudur.
  • gerçek adı (bkz: ue o muite aruko) olan şarkı. isminin sukiyaki olma sebebi, dili dönmeyecek amerikalılara daha kolay bir isim bulma amaçlı olarak, prodüktör tarafından bir japon lokantasında adı geçen yemeği görünce bulunmuş (ya da öyle bir şey) 1963'te amerika'da plak olarak çıkartmışlar. blue diamonds grubu almanca, rahmetli hispanik şarkıcı selena ispanyolca versiyonunu yapmıştır.