• shoegaze ve post-rock tınıları arasında sakince salınmakta olan büyülü bir alcest şarkısı. bu salınım, solist neige'nin sesiyle birleşince öylesine hoş bir hal alır ki, kendinizi; durgun bir denizin önünde, gri bir göğün melankolik atmosferi altında rüyalara dalmışken bulursunuz.

    spotify youtube

    (ecailles de lune albümü, 2010)
  • çevirisi demir rengi okyanus gibi bir şey sanırım şarkının adının. gri havayı bu kadar iyi anlatabilmeleri takdir edilesi.
  • 2010 çıkışlı écailles de lune albümünde yer alan alcest şarkısı. muhteşem bir melodiye sahip bu şarkının sözleri şu şekildedir:

    sur l'océan couleur de fer
    pleurait un choeur immense
    et ces longs cris dont la démence
    semble percer l'enfer

    et puis la mort, et le silence
    montant comme un mur noir
    parfois au loin se laissait voir
    un feu qui se balance
  • sabaha karsi verdigi huzur bir baska olan sarki.
  • yukarıda ana dilinde sözlerine yer verilen alcest şarkısının türkçe çevirisi de şu şekildedir:

    demir renkli okyanusta
    büyük bir koro ağladı
    ve çılgınlığı olan o uzun çığlıklar
    cehennemi delecek gibi görünüyor.

    sonra ölüm ve sessizlik
    siyah bir duvar gibi yükseliyor
    bazen uzaktan görüldü
    sallanan bir ateş

    sözlerden de anlaşıldığı üzere hüznün gri denizinde seyreden bir yolcunun hayatına yansıyan o silik umut ateşinden bahsedilmektedir. şarkının genel bütünlüğü, lirikaliteden müzikaliteye hüznün gri denizinde yol alan kişiye hitap etse de, umut her zaman var olacaktır. selam olsun o sabırlı yolculara :)
  • (bkz: alcest) olum ne biçim bir şarkı lan bu. allah belasını versin. adamı huzurlu huzurlu öldürüyor. dinlemeye korkardım. yine geldi önüme.
hesabın var mı? giriş yap