• gereksiz yere kisaltmalarla konusmak halinin kisaltma uydurmak versiyonu. ulan ne geregi var allaha$kina, muhammed isa a$kina, yattigin ranza a$kina.
  • ks.sozluk user
  • itici bir kisaltma.
  • bir tdk görev bilinciyle yerine öztürkçe bir sözcük önerilebilecek yabancı kökenli sözcük. şöyle ki: "user", yani okunuş itibariyle "yuzır" sözlük terminolojisinde "yazar" yerine kullanılıyor ve sessel benzerlik ortada. "sözlük yazarı" anlamında kullanılan "suser", yani okunuş itibariyle "suzır" için de aynı sessel benzerliği kullanarak şu mükemmel sözcüğü oluşturuyoruz: "...sazar..."
  • eskiden sozluk yazari vardi, hatta sozlukcu vardi, user icad oldu mertlik yamuldu diye dusunduren kelime dedirten fenomenin sorumlusu.
  • şu şekilde kullanılabilir;
    - olm, yaklaşma o boğaya...
    - niye ki la?
    - yaklaşma olm, süser.
    *(bkz: süsmek)
  • "sözlük" ve "user" kelimeleri farklı lisanlarda iken; nasıl oluyorda, birlikte kısaltılabiliyor? veya, neden bu iki kelimenin de ingilizcesi veya türkçesi birlikte kullanılarak kısaltma yapılmamış? bu tanım için doğru kelime "writer" değil mi? "user" sadece okuyabilenlere daha çok yakışmaz mı? hem bütün bunlara ne gerek var? sorularını akla getiren,

    "insan kendi lisanını tam öğrenmeden, yabancı lisanları sağlıklı olarak öğrenemez" deyişini hatırlatan uysaltma*...
  • sözlükte görmekten artık nefret ettiğim kelime. çok güzel yazıyorsun güzel kardeşim ama oraya yazar yerine suser yazıyorsun ya sikesim geliyor yemin ederim.
  • gereksiz bir tanımlama.. kullananlara birşey demiyorum ama bir gün bir yerde sen suser'misin derseler avazım çıktığı kadar "hayır ben sözlük yazarıyım " diye bağırırım. fonda da across the star çalsın ki daha hisli olsun
hesabın var mı? giriş yap