şükela:  tümü | bugün
  • edit: türkçe bozukluğu filan host kopek!
    bugun uzun sayilabilecek 4 entry girdim. bir tanesinde 2 küçük hata yaptik o mu gözünüze çarptı? ustelik kafede arkadaslar ile gule oynaya yazdigim bir entry! ulan develer bugun sabah 7 den ogleden sonra 3'e kadar agir derslere girdim. aynı esnada baslayarak yaklasik saat 18.00'a kadar 11 punto ile (0 paragraf nk) 10 sayfa word sayfasi doldurdum. tamamen ozgun ve kurgusal. ne yani iki kucuk dil anlatim hatasi yaptiysak? insanlari elestirmeden once kendinizi bir sigaya cekin. bos kafalar goz onundeki kucuk seylere takilir. e tabi size tahammul etmek sart. sonucta ince ayar vermenize mahal verecek bir sahsiyet degilim ben. hele ki size...

    hayir isin garip tarafi cok siklemedigim turkce mi elestiren barzolarin ekseriyetle bir cumlelik entry'lere sahip olmasi. gidin bokunuzla oynayin. alaturka tuvalete sıçıp fal bakmayı deneyin. sizin geleceğiniz orada çünkü.

    ahaha birde aptalin biri sunu soyle yapsaydin kari yerine kadin yazabilirdin demis * ciddi misin? hakikaten mi yahu?? bak sen! vay beeeeee...

    bu arada duzeltmiyorum hic bir şeyi! size bu bile fazla. tamamen goy goy maksatli bir girdi idi fakat eglenmek yerine bokunu cikardiniz. neyse vesselam.

    başlık tam olarak: ''tahammül eşiği yüksek mütevazı üslubu düzgün zinde kadın'' şeklinde olacaktı fakat karakter yetmezliğinden kaynaklı biraz efendi başlayıp piç biten cümle gibi oldu. yanlış anlaşılmasın lütfen. neyse kısaca muzdarip olduğum duruma değineyim.

    bakın zeki kadın gördüm, güzel kadın gördüm, sexy kadın gördüm. bunların ikili kombinlerini; hem güzel hem zeki, hem güzel hem sexy, hem sexy hem hem zeki hatta ve hatta nadir rastlanan kimine göre muhteşem üçlüyü; hem güzel hem zeki hem sexy kadını dahi gördüm. amma ve lakin başlıktaki nitelikleri hakkı ile taşıyan bir zenne göremedim. rivayete göre bu nitelikleri taşıyan sadece 2 kadın varmış. bunlardan biri ölmüş diğeri ise asla doğmamış. herhangi 3 niteliği en az %80 oranında, diğer niteliği de %50 oranında taşıyan biri varsa onu tanımak isterim. zira uzun süredir kimseye hayran kalmıyorum...
  • alman gibi başlayıp türk gibi bitirmişsin cümleyi yazar kardeş
  • tahammül eşiği fazla yerine tahammül eşiği çok yazarak “karakter yetmezliği”ne takılmadan karı kelimesini kadın olarak yazabileceğini akıl edemeyen kaba bir yazar tarafından betimlenmiş kadın.
  • (bkz: düşüyor mu böyle)

    hep yapmak istemistim

    ayrıca mütevazinin manasi paraleldir. fetoye mensup mu demek istiyosun?
  • bu kadar fazla yazım ve noktalama hatasıyla dolu çok az yazı gördüm. arkadaşım lütfen yazmayı/konuşmayı öğren. bu şekilde böyle bir "karı" bulman imkânsız.
    ayrıca (bkz: böyle düşmez)
  • ne diyon anlamadım ama bu türkçe ile çok da şaaapma, boşver.