şükela:  tümü | bugün
  • kalın sözlüklerin adamı, remzi'den çıkan beyaz kaplı sözlüğü vardır...
  • şahsımca,iddiaların aksine çok iyi bir fransızca-türkçe sözlük yazarak büyük bir sevaba girmiş,milletimizi fono sözlüğün zulmünden kurtarmış,bizlere "elin değmişken bir de türkçe-fransızca sözlük çıkarsaydın keşke" dedittirmiştir..
  • "sevmek, bir bakıma, zamanını vermektir
    zaman aralarını doldurmak değil
    sabahlara birlikte uyanmaktır
    ve yelin serinliğini, gecenin gizemini
    bakış bakışa duyumsamaktır
    sonra birbirinin damarlarında
    bir kavurgan kan gibi dolanmaktır."
  • fransızca ile türkçe arasında köprü kurma çabaları içinde bulunmuş ve ismini bu alanda duyurmayı da başarmış - dolayısıyla başarılı bir dilbilimci kişiliktir. bugüne bugün bu çabaları her şeyden önce takdir edilmelidir tabii.
  • türkçe - fransızca en iyi sözlüğün yazarıdır. zaten onun sözlüğünün haricinde, pek de kayda değer bir sözlük yoktur.
  • yaygın kanaatin aksine, türünün en iyisi sözlük; bugün piyasada dolanan fransızca-türkçe çevirmenlerin yüzde sekseni varlıklarını kendisine borçludurlar.
    (bkz: benzemez kiiimse sana, tavrına hayran olayım)
  • çok iyi fransızca dilbilgisi hakimiyeti olmasına rağmen, çok iyi fransızca konuşamayan sözlük* yazarı.
    (kaynak: selçuk alper)
  • 1 ocak 1930’da muş’ta doğdu, 29 haziran 1989’da izmit’te yaşamını yitirdi. 1952’de ankara gazi eğitim enstitüsü fransızca bölümünü bitirdi. 1953-1954 ve 1957-1959 arasında iki kez paris’e giderek sorbonne’da fransız dili ve edebiyatı ile sesbilim üzerine eğitim gördü. gazi eğitim enstitüsü fransız dili ve edebiyatı bölümü'nde önce asistan, sonra öğretim görevlisi oldu. bir süre, milli eğitim bakanlığı talim terbiye kurulu ile tercüme bürosu’nda üye olarak çalıştı. 1971'de sağlık nedeniyle emekliye ayrıldı. ilk şiiri "boğuntu" 1957'de varlık dergisinde yayınlandı. dost, papirüs, sanat rehberi, türk dili, varlık gibi dergilerdeki yazılarıyla tanındı. önceleri ikili üçlü tamlamalarıyla kurguladığı şiirlerini, sonraları toplumsal konulardan kaynaklanan duyarlılıklarla işleyerek zenginleştirdi. özgürlük, kardeşlik, sevgi, yaşam sevinci, kavga, öltüm, çağın acıları gibi temaları işledi. türkçe'yi kullanmaktaki özeni, imge zenginliği ve titiz kurgusuyla şiirde sağlam bir yer edindi.

    yapıtları:

    bir ölümsüz yalnızlık (1964)
    güneş kavgası (1968)
    direnmeler (1973)
    güvercin kasapları (1978)
    bir sevgiyi görüntüleme (1980)
    toplu şiirler (1989)
    çıplak kayada çimlenmek (1989)

    ödülleri:

    1970 türkiye radyo televizyon kurumu şiir kitabı büyük ödülü
    1986 asya-afrika yazarlar birliği lotus edebiyat ödülü

    şiir çevirileri:

    artık bana kızma - fatos arapi
    gömüt üzerine bir avuç toprak - fatos arapi

    kaynak:
    http://www.milliyet.com.tr/…siir/tasarac/index.html
    http://www.siir.gen.tr/…r/t/tahsin_sarac/index.html