şükela:  tümü | bugün
  • emir kusturica imzali zavet filminin soundtrack albümünden hastası olduğum şarkı.

    http://www.youtube.com/watch?v=fqzo_wx6ffq
  • bütün araştırmalarıma rağmen sözlerini bulamadığım (sanki sözlerini bulsam çevirebilecekmiş gibi), günlerdir dinlediğim güzel şarkı. zavet filmini henüz izlemedim fakat bu şarkının kullanıldığı sahnenin aşmış bir sahne olması gerekiyor, öyle olmalı.
  • hint karnatik müzik bestecisi tyagaraja'nın (1767-1847) yazdığı, kendini dasaradhee'nin oğlu rama'nın ayaklarına kapandığını anlatan ve rama'nın erdemli ve yüce olduğundan bahsettiği punnagavarali tarzı (karnatik-raga tarzı) ilahisinin sözleriyle oluşturulmuş, orijinali telugu alfabesiyle yazılmış, daha sonra stribor kusturica tarafından balkan müziğine has daha festival havası taşıyan ve daha eğlenceli hale getirilen şarkı.
    şarkı yine stribor kusturica & the poisoners tarafından emir kusturica'nın yazıp yönettiği zavet (bkz: bana söz ver) (2007) filmi için yapılmış ve yine onlar tarafından icra edilmiştir.

    hintçe sözleri şu şekildedir:

    varada mrudu bhasha
    virahita dosha
    nara varavesha
    nara varavesha
    nara varavesha...

    agama vinuta
    raga virahita
    nara varavesha
    nara varavesha
    nara varavesha

    tava das'o'ham, tava das'o'ham, tava das'o'ham...

    tyagaraja nuta
    tyagaraja nuta
    tyagaraja nuta

    tava das'o'ham, tava das'o'ham, tava das'o'ham...

    agama vinuta
    raga virahita
    tava das'o'ham, tava das'o'ham, tava das'o'ham...

    kaba taslak türkçe çevirisi de şu şekildedir:

    lütuflarını sunarsın ve söylemin naziktir
    sen kusursuzsun
    sen adam suretine bürünen tanrısın x3

    kutsal veda'lar (bkz: vedas) (bkz: vedic) bile sana tapıyor
    sen bütün zincirlerin ve bağların üzerindesin
    sen adam suretine bürünen tanrısın x3

    ah dasaradhee, ah dasaradhee, ah dasaradhee...

    tyagaraja sana tapıyor x3

    ah dasaradhee, ah dasaradhee, ah dasaradhee...

    kutsal veda'lar (bkz: vedas) (bkz: vedic) bile sana tapıyor
    sen bütün zincirlerin ve bağların üzerindesin

    ah dasaradhee, ah dasaradhee, ah dasaradhee...

    edit: hatta ilahinin orijinali şu şekilde söyleniyor