şükela:  tümü | bugün
  • tdk'nın internet sitesindeki sözlükte hangi kelimeye baksam mutlaka bir elif şafak cümlesini örnek verilmiş olarak görüyorum.
    birincisi bu hanım kızımız, cemaatin gelini, romanlarını türkçe yazmıyor, kendisinin yalancısıyım. ingilizce yazıyor, sonra türkçeye çevriliyor. yani tdk'nın türkçe sözlükte türkçe kelimelere örnek olarak stephan king'den alıntı yapması gibi abes bir durum bu.
    ikincisi cemaatin parlattığı gelininin ucuz eserlerinden daha iyi örnekler sunabilecek yazarlar yok mu? nedir tdk'daki bu elif şafak aşkı?
  • "orhan tavuk" lobisinden daha güçlü olmasalar da hükümleri süren lobidir.