şükela:  tümü | bugün
  • latin alfabesiyle sozleri asagidaki gibi olan, en az turkcesini sevdigim kadar sevdigim haris sarkisi.

    teli teli teli,
    kalpike ntounia
    s’ ematha entelei
    de me rihneis pia.
    s’ ematha entelei
    de me rihneis pia,
    heilia eheis meli
    ki adiki kardia.

    ferte mou ena sertiko tsigaro
    na foumaro, sto haro na doso roufiksia.
    ferte mou krasi gia na ksehaso
    pos mou valan ki oi filoi mou karfia.

    teli teli teli,
    kalpike ntounia
    m’ ekanes koureli,
    de s’ anteho pia.
    m’ ekanes koureli,
    de s’ anteho pia.
    touti i gi sou thelei
    spirto kai fotia
  • (bkz: #28155534)
  • http://www.youtube.com/watch?v=zkt91ykufsy 1979 yılına ait bi şarkıdır.
  • şarkının tercümesi şöyledir:

    teli teli teli ( gitarın teli bağlamında sanırım nota ardına nota demekten kastediyorlar)
    yalan dünya
    sana sonunda öğrettim
    beni artık kandırma
    sana sonunda öğrettim
    beni kandırma
    bal dudakların var
    ve bu haksız bir kalbin

    bana sert bir sigara verin
    içmek, azrailin suratına üflemem için
    unutmam için bana şarap verin lütfen
    arkadaşlarım da bana tırnak geçirebilsinler diye (?)

    teli teli teli
    yalan dünya
    benimle alay ettin
    sana daha fazla dayanamıyorum
    benimle alay ettin
    sana daha fazla dayanamıyorum
    varsın yansın dünya bir kibrit ve alevle.
  • dinlerken eşlik etmezsem hiçbir tat alamadığım şarkı. sabahları enerji kaynağım oluyor kendileri.
  • keyif veren bir haris alexiou şarkısı.