1. genelde "oo ahmet bey de evimize te$rif etmi$ler, buyursunlar" $eklinde kullanilir . ancak huseyin hatemi'ye gore yanli$ kullanilan bir yardimci fiildir . dogrusunun "ooo $ehvet hanim da hanemizi te$rif etmi$ler, buyursunlar" olmasi gerekmektedir .

    (bkz: hal ekleri)
    (bkz: tesrifatci)
  2. anlamları gayet açık seçik ortada olan bir eylem.

    ferit devellioğlu, teşrif için ne demiş bakalım:

    1. şereflendirme, şereflendirilme, şeref verme, verilme.
    2. gelmesiyle bir yere şeref verme, gelme; gitme.

    görüldüğü üzre sözcüğün içinde gelme, gitme anlamları var.
    ---
    türk dil kurumu, teşrif etmek için ne demiş ona bakalım:

    1 . şereflendirmek, onurlandırmak.
    2 . bir yere gelmek:
    "efendi hazretleri, nihayet teşrif edebilmişler demek?"- a. ilhan.

    ismin -e hali, yönelme anlattığına göre eylemi "x'i teşrif etti" biçiminde kullanmak kişinin anlatmak istediğiyle ilintilidir.
  3. protokoldeki kullanımı -i haliyledir.

    "sayın cumhurbaşkanının kürsüyü teşriflerini arz ederim"

    eğer master of ceremony'niz "...kürsüye teşriflerini..." derse kurumunuzu adam yerinde koymazlar.