şükela:  tümü | bugün
  • "i was sand, i was snow—written on, rewritten, smoothed over."
  • "she imagines him imagining her. this is her salvation."
  • "her hayat, daha yaşanırken bile, bir çöplük gibidir, bir ölünün arkasından temizlik yaptığınızda, bir gün sıra size geldiğinde ne kadar plastik çöp torbası doldurulacağını daha iyi anlarsınız."
  • 67. sayfasına kadar sabırla okuduğum, ömrümü yiyen kitap. bu kadar mı ilerlemez bir kitap. bir konuya girse de ne olup bitiyor anlasak diyorum. tasvirden, betimlemeden midem bulandı. ödülü alan onlar ise ben almayayım. ne gerek var böyle ağdalı anlatıma, sade bir dil ve sürükleyicilik neyine yetmez ki? ödüllü bir yazar değilim ama şunu biliyorum, özgün olayım derken sıvamış bir anlatımı var. çok sinirliyim be sözlük! bu hafta beni hayata bağlayan kitap olacaktı kendisi, okuyacağız seve seve aldık bi kere.
  • beni margaret atwood ile tanıştıran ikinci defa okuyacağım kitap.

    anlatım tarzı, iki kız kardeşin merak uyandıran ve birbirine zıt hayatlarıni okumayı sürükleyici kılıyor. okurken yaşlı bir kadının gözünden geçmişini sahne sahne ortaya döküp bunu son derece içten, çekinmeden, bir nevi itiraflar niteliğinde aktarabilmesini hissetmek bize sayfaların bir solukta azalıp bitebilecegini gösteriyor.

    son dönem hulu'da yayınlanan the handmaid's tale uyarlaması ile tekrar gündeme gelmesi bu kitabı hatirlamami sağladı ve diğer sevilen kitabı cat's eye da yazarın okunması tavsiye edilen kitaplarından.
  • hem anlatı olarak hem teknik olarak yerli yerinde, pürüzsüz bir roman.
    hikaye içinde hikaye tekniğiyle farklı okuma düzeyleri sunarken zaman sıçramaları ile takip mekanizmamızı hep kırıp hem diri tutmayı beceriyor atwood.
    ıris ve laura kardeşler üzerinden olayların geçtiği -bir savaşın sonrası ve bir diğerinin öncesi- zamanlarda kadınların bireysel olarak farklılıkları ve buradan toplum ve dünya genelinde kadınların kendilerine biçmek zorunda kaldıkları rolleri sorgulatıyor ve bu küresel çapta süregelen duruma bir de mikro çapta, bir aile özelinde tartışıyor yazar.
    sadece feminist perspektiften bakıp romanın perspektifini daraltmaya lüzum yok zira bu anlatının skalası oldukça geniş. küresel çapta meydana gelen dramatik boyutta etkileri olan olayların, bireysel, ailevi ve sonra sosyal olarak bozulmalara, yozlaşmalara nasıl varabileceğinin de altı çiziliyor.

    belki de anlatıların başat özelliği olan görünen - gerçek dikotomisini de bilhassa laura ve ıris kardeşlerin bir yerde kesişen ve ayrılıveren yazgı(?)ları üzerinden nasıl inşa edildiğini görüyoruz.

    kuşaktan kuşağa bilfiil yaşantılarına tanık olduğumuz bir ailenin nerede başlayıp ne şekilde ve nerede bittiğini ve belki de nasıl -her ne kadar kitabın içindeki bir kitaba sığdırıldığını görsek de-toprağa karışıp çözülebileceğini görüyoruz.

    atwood. şahanesin.
  • canan sılay çevirisiyle doğan kitap etiketiyle bu ay raflarda olacak bir başka atwood şaheseri.
  • yıllardır baskısı bulunmayan margaret atwood kitabı kör suikastçi doğan kitap tarafından basılarak raflardaki yerini aldı. 90 tl olan sahaf fiyatı tahminimce düşüş gösterecektir.
  • margaret atwood tarafindan yazilan roman. kor suikastci adi ile turkceye cevrilmistir.
  • margaret atwood'un *son romani. booker prize sahibidir.