*

şükela:  tümü | bugün
  • ing. tanrı şahidimdir (ki)
    tanrı kılavuzumdur...
  • (bkz: koyun)
  • (bkz: iyi coban)
  • (ing.) "tanri benim cobanimdir."

    incil'de gecen bir sozun ingilizcesi. isa'nin da kuzu oldugu belirtilir surekli.
  • (bkz: psalm 23)
  • david'in 23.mezmuru'nun açılış cümlesidir. orijinali adonai roi lo ehsar şeklindedir. insana kimi zaman huzur veren bir mezmurdur . lost'ta da bir gönderme olmuştu yanlış hatırlamıyorsam.
  • bir dua. "çoban'ın şarkısı" olarak da bilinir.

    tanrı çobanımdır;
    benim eksiğim olmaz.
    beni taze çayırlarda yatırır;
    beni sakin sular boyunca yürütür.
    canımı tazeler;
    kendi ismi uğrunda beni doğruluk yollarına yöneltir.
    ölüm gölgesi vadisinde gezsem bile, kötülükten korkmam.
    çünkü sen benimle berabersin;
    senin çomağın, senin değneğin-
    onlar bana teselli verir.
    düşmanlarım karşısında önüme sofra kurarsın;
    başımı yağla meshedersin;
    kâsem taşkındır.
    evet, hayatımın bütün günlerinde iyilik ve merhamet ardımca yürüyecek,
    ve günlerin devamınca tanrı'nın evinde oturacağım.

    amen!
  • korku filmlerinin olmazsa olmaz duası, ecnebi sübhanekesi. ne zaman ki bunu duydun, hemen arkasından vampir-hayalet-manyak-sapık her neyse çıkar ve bunu söyleyeni ikiye böler. hiç şaşmaz. belki de şunu okumasalar kurtulacaklar.
  • 1. the lord is my shepherd; i shall not want.

    2. he maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.

    3. he restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.

    4. yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

    5. thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

    6. surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and i will dwell in the house of the lord for ever.
hesabın var mı? giriş yap