şükela:  tümü | bugün
  • alexander pope'un yazdığı mock-epic şiir. onsekizinci yüzyıl ingiliz sosyetesinde yaşananlarla dalga geçer bir anlamda. ilyada, odysseia, paradise lost gibi eserlere yapılan göndermelerle doludur. lakin, konu aslında oldukça basittir, gereksizdir, önemsizdir: o zamanın soylularından lord petre, yine o dönemin soylu ailelerinden birinin kızı olan arabella fermor'in bir bukle saçını kesmiştir. bukle, iki ailenin arasında büyük bir anlaşmazlık, kavga gürültü çıkmasına neden olmuştur. her iki tarafın da dostu, arkadaşı olan zat-ı muhterem john caryll de üstad pope'a (gerçi o aralar gençtir) "gel sen bir şiir yaz, komik de olsun, aradaki gerginlik bitsin" demiş ve ısmarlama olarak bu şiiri yazdırmıştır.
  • farklı zamanlarda farklı yerlerde yaşanmaları ve rape of the lock'un alaycı tonu dışında homeros'un ilyadası ile birebir örtüşür. okuması çok zordur insana ölsem de cehenneme gitsem daha iyiydi dedirtir. acayip sıkıcıdır. arada ilginç yerler de yok değildir tabi, ama zorunluluk olmadıkça oturup okunması akıl karı değildir.
  • (bkz: zülfi yare dokunmak)
    saçla dalga geçmeye oyun yapmaya gelmez.
  • (bkz: fön çekmek)
  • zeminini hazırlayan şiir, kallimakhos'un aitia'sında yer alan "berenike'nin saçları" adlı şiirdir.
  • şiir gerçek yaşanmış bir hikayeyi ele almıştır. bir baron tarafından belinda'nın bukleleri kesilir bunun üzerine iki aile birbirine savaş açar ve her iki aileninde dostu olan john carvll, alexander pope'dan bu olayı bir şiirle tatlıya bağlamasını ister.

    (bkz: alexander pope)'un mock epic bir şiiridir. eserin amacı dalga geçmektir, 18.yy ingiliz toplumunun herşeyi ne kadar abarttığını, bir saç buklesinin kesilmesini nasıl savaş haline getirdiklerini anlatır.

    şiirin küçük bir özeti:

    belinda güneş doğunca uyanır, çok güzel bir kızdır
    odasında lapdogs (köpeği) vardır.
    uyurken rüyasında çok genç ve yakışıklı bir erkek görmüştür
    tıpkı kraliyet ailesinin doğum günlerinde güzel giyinen asilzadeler kadar
    güzel giyinmiştir bu adam
    ve belinda'ya "sen ölümlüler arasında ki en güzel kızsın
    ve çok çok önemlisin
    bu yüzden seni bin tane melek koruyor
    ben de onlardan biriyim" der ve devam eder:
    "ama bunu herkese açıklayamayız
    yalnızca küçük kızlar ve masumlar bize inanır
    sorgulayan zihinler bize inanmaz
    o yüzden büyük insanlara bunu açıklamayız
    ama şunu bil ki
    etrafında bin tane melek uçuşuyor,
    ve sen devamlı koruma altındasın
    bu melekler eskiden kadınlardı
    en güzel kadın formundaydılar
    öldüklerinde biz onları bütün dünyevi arzulardan arındırıyoruz
    ve bu ruhlar artık genç kızların koruyucusu oluyorlar.
    bu önceden kadın olan ruhi varlıklar
    her ne kadar dünyevi zevklerden arınmaya çalışsalarda
    bu süreç yavaş yavaş oluyor
    bu yüzden kart oynunu oynayamasalar da izlemekten kendilerini alıkoyamıyorlar.
    ama kadınlara yakşalıp onların gönüllerini çalmaya çalışan niyeti kötü adamlar olduğu zaman,
    sylphs'ler hemen harekete geçer ve kızları korumaya alırlar.
    benim adım ariel, seni izleyen meleğim
    seni uyarmaya geldim
    nerede ne zaman kimin tarafından olacak bilemiyorum
    ama bir erkek sana zarar verecek
    dikkatli ol" der

    (rüyasına giren bu varlık koruyucu melek ariel'dir ve belinda'ya eskiden kadın olan ama öldükten sonra genç kızların korucusu olan(sylphs'lerden) ve aynı zamanda onu da koruyan supernatural varlıklardan bahseder. (sylphs'ler genç kızların yanına kötü niyetli olarak yaklaşan adamlara karşı kızları korumaya alan varlıklardır.)

    akexander pope şiirinde
    inatçı hırçın kadınları ----- ateşle özleştirilmiş ; salamander'ler olarak
    şık, kokoş kadınları ------ havayla özleştirmiştir ; sylphs'ler olarak

    belinda uyanınca rüyasını unutur
    hazırlanır, süslenir püslenir
    dönemin popüler eğlence yeri coffehouse'a gider
    burada iki erkekle kart oynu oynar
    erkeklerden biri belinda'nın buklelerine görür görmez vurulur onları elde etmek için tanrıya yakarır. eski sevgililerinden kalan bir çift eldivenle bir jartiyeri tanrıya adar karşılığında belinda'nın buklelerini almak için.
    ve kızın buklelerini keser
    kız öyle bir çığlık koparır ki
    kocası öldüğünde, köpeği öldüğünde ya da çin porselenleri kırıldığında atabileceği türden bir çığlıktır bu,
    öfke ile ağlama krizlerine girer.
    saçındaki bu bukleleri yapmak için o kadar çaba sarfetmiştir ki ,
    bukleleri sabit kalsın diye sıcak ütülerin altında bekletmiştir,
    ama şimdi biri gelip kesmiştir !
    ve bu yüzden kız, arkadaşlarına bile rezil olduğunu düşünüyor.
    toplum, kızın saçından bir parça alınmasını, kızın iffeti gitti diyecek kadar abartıyor..

    kısaca pope, toplumda herşeyin gereksiz yere çok abartılmasını en ufak şeyin çok büyük bir olaymış gibi gösterilmesini, dedikodunun, skandalın çok sevilmesini eleştiriyor. sürekli olarak başkaları hakkında dedikodular çıkarıln , skandal ve magazinsel şeylerin konuşulduğu bir toplumda belinda'nın başına gelen şey bir kızın başına gelebilecek en kötü, en rezil edici şey olarak görülüyor.
  • nazmi agil tarafından bukleye tecavuz basligiyla turkcelestirilmistir.