şükela:  tümü | bugün
  • "ateşli silahlarla intihara teşebbüs eden yetişkinlerin hemen hepsinin kendilerini aynı yerden vurması bir tesadüf değildir. kafalarından."

    gerçeklere, seçimlere, inançlara ve yaşama uğraşının kendisine dair bir yol haritası: bu su . 2008 yılında hayatı boyunca mücadele ettiği depresyona yenik düşen büyük yazar david foster wallace , bu su’da algının tuzaklarını, insanın kendi kendini hapsettiği kafesleri, gözlerimizin önünde uzanmalarına rağmen kavramakta zorlandığımız gerçekleri yalın ve duru bir dille anlatıyor.

    yeni kuşak amerikan edebiyatının en özgün ve benzersiz yazarlarından biri olan david foster wallace; thomas pynchon , donald barthelme ve don delillo gibi büyük isimlerden etkilenerek başladığı yazın hayatında kendine özgü bir stil ve dil oluşturmuş, ağır ve çetrefilli mevzuların altından duru, muzip ve dürüst manevralarla kalkmasıyla dikkat çekmiştir. wallace, kendi içinde adeta matematiksel kurgusu olan roman, kısa öykü ve denemeleri, parlak zekâsı ve kıvrak anlatımıyla öne çıkar ve magnum opusu kabul edilen infinite jest romanıyla çağımızın en önemli edebiyatçılarından biri sayılır.

    david foster wallace, 2008 yılında ömrü boyunca direndiği depresyona yenilmiş ve kaliforniya'daki evinde kendini asarak hayata veda etmiştir. bu su, david foster wallace’ın kenyon college mezuniyet töreninde yaptığı konuşmanın uyarlanmış bir metnidir. ağırlıklı olarak kullandığı ve kafasının içindeki seslerle kıyasladığı dipnotlar ve dili neredeyse zorlayan dolambaçlı ifadeleriyle tanınan wallace, bu su'da yazınının diğer örneklerinin aksine olabildiğince yalın ve duru bir anlatım seçmiştir. bu, 46 yaşında kaybettiğimiz yazarın bir topluluğa hitaben bu tarzda yaptığı tek konuşmadır.

    içinde yüzdüğümüz sularda yitip gitmemek, etrafımızda olanları gerçekten görmek için… bu su.
  • hakan toker çevirisiyle bugünden itibaren raflarda olacak olandır bu su.
  • okuyup okuyabileceğiniz en dokunaklı metinlerden biri.
  • orijinal metnine buradan http://www.stevey.com/2009/06/09/this-is-water/ ulaşabileceğiniz, david foster wallace'ın 2005 yılında kenyon üniversitesi'nde gerçekleştirdiği konuşma.

    bu metin beni çok üzer. döner döner okurum ve üzülürüm. peki ben manyak mıyımdır? habire kendimi üzmeye meraklı bir drama queen miyimdir? nedir? hayır, sadece david foster wallace'ın bu yazdıklarının içime işlediği insan mıyım hala diye kontrol etmek için döner okurum. içinde bulunduğum suda boğulmamak için. suyun beni olmadığım bir şeye dönüştürmemesi için.

    bu metni daha da dokunaklı yapan şey, david foster wallace'ın 46 yaşında kendini asmış olmasıdır. bize 'şanstan daha fazlasını dilerken' ne demek istediğini daha iyi anlarız bu bilgiyle. bazıları suyun su olduğunu bilmeden akışta yüzerken, bazılarının bunu hiç unutmaması gerektiğini düşünürüz, çaba sarf etmek gerektiğini, anlam vermek gerektiğini biliriz. üzülürüz. çocuk gibi.
  • kitap olmasında sorun olmayan, lakin kitabın yapısında sorunlar olan kitap. neden her sayfada bir cümle vesair? adam gibi bir baskı ile
    daha iyi olabilirdi gibime geliyor. zira bir kitap boyu süren dandik konuşmalara aşinayız biz, bu ne ki?

    ayrıca, bilgi olsun diye: http://www.amazon.com/…-compassionate/dp/0316068225
  • bana verdiği ilk kitap. ve son. kısaca tek.
  • bu su'da "anlattıklarım (...) 30'una, belki hatta 50'sine gelmek hakkında... kendi kafanıza bir kurşun sıkma isteğine kapılmadan." diyen dfw kendini astı. "gerçek olan tek şey dünyayı nasıl görmeye çalışacağınıza karar vermeniz" demiş bi yerde. belki de dünyayı görmemenizi sağlayacak yönteme karar vermeniz de olabilir. ya da olamaz. son tahlilde pek tabii ki zerre önemi yok tüm saçmalamaların. elmanın tadına bakıp çıkcaz. ya da kurdun.
  • bütün diploma törenlerinde dağıtılsa, dünya çok daha güzel bir yer olurdu.