şükela:  tümü | bugün
  • tom waits beyefendi pek guzel icra eder bu parcayi, cigerlerindeki son havayi da disari ufleyerek..
  • rod stewart'in da pek guzel soyledigi sarki. ama yine de acinin tonu sanki tom waits'de daha koyu ve derinden.
  • gece gece dinlenilmemesi gereken bir tom waits sarkisi. aylardir neden download ettigimi bilemedigim, bu gece kanima isleyen parca. buyuk ihtimalle yarin da nefret etmeye devam edicem. bana leondaki mathildayi* hatirlatan parcanin sozleri aynen soyledir:

    wated and i wounded, it ain t what the moon did
    i got what i paid for now
    see ya tomorrow hey frank can i borrow
    a couple of bucks from you, to go
    waltzing mathilda, waltzing mathilda, you ll go waltzing
    mathilda with me

    i m an innocent victim of a blinded alley
    and i m tired of all these soldiers here
    no one speaks english and everything is broken
    and my stacys are soaking wet
    to go waltzing mathilda, waltzing mathilda, you ll go
    waltzing mathilda with me

    now the dogs are barking
    and the taxi cabs parking
    a lot they can do for me
    i begged you to stab me
    you tore my shirt open
    and i m down on my knees tonight
    old bushmills i staggered
    you buried the dagger in
    your siluette window light to go
    waltzing mathilda, waltzing mathilda, you'll go waltzing
    mathilda with me

    now i ve lost my st. christopher
    now that i ve kissed her and the
    one armed bandit know, and the
    maverick chinaman, and the cold blooded signs
    and the girls down by the strip tease shows go
    waltzing mathilda, waltzing mathilda, you'll go waltzing
    mathilda with me

    no, i don t want your sympathy
    the fugitives say that the streets arent for dreaming now
    manslaughter dragnets and the ghost that sell memories
    they want a piece of the action anyhow go
    waltzing mathilda, waltzing mathilda, you ll go waltzing
    mathilda with me

    and you can ask any sailor
    and the keys from the jailor
    and the old men in wheelchairs know
    that mathilda s the defendant, she killed about a hundred
    and she follows whatever you may go
    waltzing mathilda, waltzing mathilda, you ll go waltzing
    mathilda with me

    and it s a battered old suitcase
    to a hotel someplace
    and wound that will never heal
    no prima donna the perfume is on
    an old shirt thats stained
    with blood and wiskey
    and goodnight to the streets sweepers
    the night watchman flame keepers
    and goodnight mathilda too
  • henüz dinlememiş olduğum ve ismini nedense beğendiğim bir tom waits şarkısı

    wasted and wounded, it ain't what the moon did, i've got what i paid for now
    see you tomorrow, hey frank, can i borrow a couple of bucks from you
    to go waltzing mathilda, waltzing mathilda,
    you'll go waltzing mathilda with me

    i'm an innocent victim of a blinded alley
    and i'm tired of all these soldiers here
    no one speaks english, and everything's broken, and my stacys are soaking wet
    to go waltzing mathilda, waltzing mathilda,
    you'll go waltzing mathilda with me

    now the dogs are barking and the taxi cab's parking
    a lot they can do for me
    i begged you to stab me, you tore my shirt open,
    and i'm down on my knees tonight
    old bushmill's i staggered, you'd bury the dagger
    in your silhouette window light go
    to go waltzing mathilda, waltzing mathilda,
    you'll go waltzing mathilda with me

    now i lost my saint christopher now that i've kissed her
    and the one-armed bandit knows
    and the maverick chinamen, and the cold-blooded signs,
    and the girls down by the strip-tease shows, go
    waltzing mathilda, waltzing mathilda,
    you'll go waltzing mathilda with me

    no, i don't want your sympathy, the fugitives say
    that the streets aren't for dreaming now
    and manslaughter dragnets and the ghosts that sell memories,
    they want a piece of the action anyhow
    go waltzing mathilda, waltzing mathilda,
    you'll go waltzing mathilda with me

    and you can ask any sailor, and the keys from the jailor,
    and the old men in wheelchairs know
    and mathilda's the defendant, she killed about a hundred,
    and she follows wherever you may go
    waltzing mathilda, waltzing mathilda,
    you'll go waltzing mathilda with me

    and it's a battered old suitcase to a hotel someplace,
    and a wound that will never heal
    no prima donna, the perfume is on an
    old shirt that is stained with blood and whiskey
    and goodnight to the street sweepers, the night watchmen flame keepers
    and goodnight to mathilda, too
  • dilsiz, cam kırığı gibi anların bluesu. gizli say goodnight not good bye bakınızı ile daha bir ele geçirir.
  • hangi bir söyledigi daha tahrip edici diye düsünmek faydasiz bu sarkinin, cevapsiz birakir bu konuda, ama "no one speaks english, and everything's broken"nin yerini de kimse yadsiyamaz, anlatamamanin ve anlasilamamanin dayanilmaz acisi göz önüne alindiginda. herkes yabanci göründügünde göze ki hemen ardindan people are strange der jim morrisson, derken bi de bakmisiz waiting for the sun bir numarada yerini alivermis.
  • soylemesi ayip gecenlerde sapsalak bir sekilde evde oturmus polonya nin igrenc spor kanallarindan birinde 2000 sidney olimpiyatlarinin kapanis torenini izlerken beynime cilgin derecede işlemiş oldugunu farkettigim sarki..şimdi waltzing matilda da anlatilan seyleri soylemek bir kenara bu sarkinin sarkidan ote bir avusturalya turkusu oldugunu soylemem gerek..

    işte bu olimpiyatlarin kapanis toreninde iki tane kovboy sapkali ve klasik gitarlari gobeklerin tam olarak 2 parmak ustune asan iki adam tarafindan soylenmis sekline tanik oldum..bu sarki degildi tabii o..o waltzing mathildaydi..ama ayni sarkidan bahsediyoruz eminim..

    neyse efendim "la bamba" ritmi ile soylenen waltzing mathilda ile bir kez daha anladim ki "kötü bir senaryo ne kadariyi cekilske de bir şey olmazken iyi bir senaryo iyi bir yonetmenle mukemmelleşebiliyor" alin taşciyandan arakladigim bu kelamdan sonra sunu diyebilirim ki "tom waits dunyanin en mukemmel yonetmenlerinden biridir"...
  • kim ne derse dersin, bence en güzel yorumu tom waits'inkisi olan, sanki alkollüyken etkisini arttıran, yıldızlı bir gecede uçarcasına yapılan bir valse eşlik etmekten ziyade, kalp ağrısını şarkı söyleyerek bir parça olsun dindirmeye çalışan yalnız bir adamın şarkısı gibi duran bir şarkıdır. dinlerken sizi de saran bu duyguyla boğazınızın düğümlendiğini hissedebilirsiniz*...
  • tom waits den dinlenmesi gereken parça, zaten eğer bir parçayı tom waits yorumlamışsa ne olursa olsun, o tom waitsden dinlenmeli ....
  • tom waits yorumu salak bir tabirle "dakka 1 gol 1" $arkilardandir. insan ne kadar kendini tom amcanin o yirtik, kumlu sesine $artlandirisa $artlandirsin, $arkinin lik birkac hecesi ors cekic uzengi uclusunu gecip de beyin denen pek mistik organda ne tip hasarlara yol aciyorsa artik, ki$inin kendini her$eyin ruzgar gibi gectigi o filmedeki * sikarlit karakteri gibi yataklara atip aglayasi geliyor; ta ki biri "hay skiim, bikmadilar 50 yildir ayni filmi vermekten" deyip skarlit ohara li kanali degi$tirene kadar. ortacag dan beri guner umit izlemekten bikmami$ bir irk oldugumuzdan, bu aglama sahnesinin degi$mesi pek uzun surecektir elbet.
    herneyse efenim, entry almi$ ba$ini olmadik yerlere giderken kibarca toparlamakta fayda var; adami bok eden $arkidir, zira $oyle ba$lar..
    " wasted and wounded, and it ain't what the moon did..."