şükela:  tümü | bugün soru sor
  • aktarmalar hariç sadece aziz milletimizi uyaran anonslardır.

    yok kırmızı çizgiyi geçmeyin, yok inenlere yol verin, yok kapının kapanmasına izin verin.
    kardeşim bizim milletimiz o kadar görgüsüz mü? haddinizi bilin. elin gavuruna tek bir laf etmiyorsunuz. o kadar turist nasıl davranacağını bilemiyor. ayıptır, günahtır. acilen bu duruma el atılmalıdır.
  • katıldığım önerme, avrupa ülkelerinde toplu taşıma araçlarında kendi dilleri haricinde mutlaka ingilizce de anons yapılıyor. sonra turist niye gelmiyeah.
  • ankara'da geçerli olmayan durumdur, metrolarda türkçe anons sonrası ingilizce anons mutlaka yapılıyor.
  • ankara metrosunda yapılıyor da ne oluyor!?

    bi şey olduğu yok aslında, ecnebiler ingilizce biliyorlarsa anlıyorlar, anlamıyorlarsa da zaten her yerde üç aşağı beş yukarı kurallar aynıdır diye tahmin ediyorum.
  • beceriksizliklerindendir. bakın ankara metrosuna, durak isimleri şahane bir şekilde ingilizce olarak anons ediliyor.

    türkçe: bir sonraki istasyon orta doğu teknik üniversitesi odtü.
    ıngilizce: next station orta doğu teknik üniversitesi odtü
    (bkz: çayyolu metrosu anonsları)
  • benim burada sadece lehçe yapılıyor. rahatsız değilim. saçma sapan nedenlerde aramayın turistin gelmemesini. gerçek turist gideceği yer hakkında bilgi alıp gider.
  • ankara için konuşacak olursak metrolarda anons yapılmakta fakat yanlış uygulanmaktadır. zannediyorum "this train goes to 15 temmuz kızılay milli irade direction" anonsu bir turist için bile pek bir şey ifade etmeyecektir. arada sırada metroya bindiğimde gözüme batan bir husustur bu.
  • en asil duyguların hareketidir. zeytinburnu'nun neyini ingilizce söyleyeceksin be.
  • "dear passengers, please do not stand in front of the doors blocking entry and exit. thank you."

    (bkz: izban)
  • çoğunuz anlamamış adam çoğu uyarının sadece türkçe olmasından bahsetmiş . ben de uzun zamandır bunu düşünüyorum ingilizce anonslarda hiç kapıya yaslanmayın ya da çizgiyi geçmeyin demiyor hep türkçe :)