şükela:  tümü | bugün
  • ibn arabi nin fusus 'undaki*anahtar kavramlar-tasavvuf'taki ve taoizm'deki anahtar kavramlarin karsilastirmali bir incelemesi /ibn arabi ve lao tzu,chuang tzu adli iki ciltlik kaknus yayinlarinca basilmis bu hayran olunasi calismanin hayran olunasi yazari
  • bir yandan yetiştirildiği zen düşüncesini üzerinden atamayan, taoculuğa sempati duyan, diğer yandan sonradan tanıştığı islam düşüncesine hayranlık duyan, tasavvufla doğu gizemciliğini sentezlemeye, bunların özünde aynı olduğunu kanıtlamaya uğraşmış, uğraşırken de kafası iyice karışmış japon yazar. merhum sağ olsaydı, yapmaya uğraştığı şeyin 1960'lı yılların türk köy edebiyatıyla 1980'li yılların new age müziğinde ortaklık aramak kadar abes bir iş olduğunu yazardım kendisine. yazık, bak hayatını anlamsız yere geçirdiğini öğrenemeden ayrılmış aramızdan (1993).
  • her ne kadar okuyucu yazdıklarında karşılaştırılmaya çalıştığı olgular arasında açık bir alakasızlık sezse de, özellikle islam ve kuran'ın tutarlılığı konusunda yaptığı incelemelerden sonra, kuran'ın içerdiği basit tutarsızlıklar açısından değil, zamanının toplumunun algısına yönelik bütünlüğü yönünden değerlendirilmesi fikrini ortaya atabilmiştir. bu bakımdan okurken zihin açıcıdır ve ortalıkta dolaşan saldırgan ve taraflı din tahlillerinden ayrılan bir derinlikle sunmayı başarır fikirlerini.
  • 30 dil bildiği söyleniyor.
    semantik ile anahtar kavramlar çıkarmak suretiyle farklı medeniyetlerde, coğrafyalarda ve çok farklı çağlarda yaşamış olan ibn arabi, lao tzu, chuang tzu gibi filozofların aslında aynı şeyleri ima ettikleri tezini savunur. (bkz: aklın yolu birdir)
  • ibn arabi'nin fusus'unu okumak isteyenler kabalcı yayınları'ndan çıkan ekrem demirli çalışmasını okumalıdır. yanısıra izutsu'nun kaknüs yayınları aracılığıyla türk okurlara ulaşan "ibn arabi'nin fusus'undaki anahtar kavramlar" elden düşürülmemelidir. ekrem demirli'nin şerhi, diğer şerhler üzerinden de ilerlerken, izutsu da ibn arabi felsefesini anlaşılmadık detay bırakmayacak kadar eşeleyip izah etmiş.

    (bkz: ahmed yüksel özemre)
    (bkz: ibnu-l arabi sözlüğü)
  • toshihiko ızutsu (1914-1993) ya da okunuşuyla toşihiko izutsu, tokyo (tokyo keio university), tahran (tahran'da ımperial ıranian academy of philosophy) ve kanada'da ( montreal mcgill üniversitesinde) bulunmuştur.
    1958'de kuran'ın arapçadan japoncaya ilk direkt çevirisini yapmıştır ve dil konusundaki titizliği ile akademik çalışmalarda referans olarak ele alınmaktadır (inanılması güç olsa da japoncaya ilk kuran çevirisi shumei okawa tarafından bundan 10 yıl önce (1948) çevrilmiş olduğu belirtilmektedir (bkz: shumei okawa)).
    kitaplarından bazıları şunlardır;
    ethico-religious concepts in the quran (1966 republished 2002) ısbn 0-7735-2427-4
    the concept and reality of existence (1971) ısbn 9839154818
    concept of belief in ıslamic theology (1980) ısbn 0-8369-9261-x
    god and man in the koran (1980) ısbn 0-8369-9262-8
    sufism and taoism: a comparative study of key philosophical concepts (1984) ısbn 0-520-05264-1
    creation and the timeless order of things: essays in ıslamic mystical philosophy (1994) ısbn 1-883991-04-8
    toward a philosophy of zen buddhism (2001) ısbn 1-57062-698-7
    language and magic - studies in the magical function of speech (1956) keit ınstitute of philological studies
    the metaphysics of sabzvârî, tr. from the arabic by mehdi mohagheg and toshihiko ızutso, delmar, new york, 1977.
    molla hadi sabzavari’s šar? ?orar al-fara?ed, ma?ruf be-man?uma-ye ?ekmat, qesmat-e omur-e ?amma wa jawhar wa ?araz, ed. and annotated by mahdi mo?aqqeq and toshihico ızutso, tehran, 1348 š./1969
  • halihazırda elimde kur'an'da tanrı ve insan,kur'an'da dini ve ahlaki kavramlar kitabı bulunan japon profesör.müthiş tespitleri var ama gerçekten bazı yerlerde cahiliyye devri şiirlerini çok abarmaktadır ki bu biraz can sıkıcı onun dışında kitabında bulunan şemalar ya da semantik yapılar çok güzel okuyun kur'an nasıl kitaptır diyen herkes bu adamıda beraberinde okumalı
  • advaita vedanta, sufi araştırmaları üzerine hâkim polyglot filozof, islâm bilimci. izutsu, denilince akla gelen ilk isim merhum ahmed yüksel özemre'dir. hatta üstad özemre bu çeviri sürecini öyle bir anlatır ki okuyucu daha da içeri girer eserin. izutsu, ibn arabi ekolü düşüncesinden ilerler ve genelde kapalı bir dille anlatır. izutsu, eski ahit'i öğrenmek için ibranice öğrenmiş bir insan, almancanın yanında arapça, eski yunanca, latinceye yönelmiş, kendi kendine 10 dil öğrenmiştir. bu 30'a kadar çıkmıştır sonraları. izutsu, sadece islâmi ve karşılaştırmalı dinler konularında değil, zen alanında da, dil felsefesinde de yetkin bir isimdir.

    (bkz: sachiko murata)(bkz: jacques derrida)