şükela:  tümü | bugün
  • araştırsa kendi kimbilir ne bok çıkacak bir bölücünün zırvalayışı..
    (bkz: bölücülerin şerefsiz oluşu)
  • türkiye'deki yerleşim isimlerinin büyük bir çoğunluğu eski yunancadır. trabzon dışında, edirne, kayseri, istanbul, antalya vb. bir çok yer isminin kökeni türkçe değildir. dolayısıyla bu durum ırksal bir kökeni açıklamak için kullanılamaz.

    ayrıca anadolu gibi bir coğrafyada safkan bir ırk bulmak imkansızdır. kimin kendini ne şekilde tanımladığı ırksal değil kültürel bir meseledir.
  • ülkedeki en milliyetçi en devletçi hatta olayı abartıp işi hastalık derecesine götürüp en faşist kesimin trabzon insanı olmasından mütevellit, olmayan utanmadır.
  • trabzonlular rum veya değil, hiç umrumda değil ama iki sessiz yan yana diye b ve z'yi örnek vermesi sayesinde ilteriş, türk ve hatta türkçe gibi kelimelerin bile türkçe olmadığını anladığım tespit.

    hatta kürşat, yamtar, yabgu, alparslan falan hep rumca demek ki.

    edit sonrası edit : hata farkedilir umuduyla yazmıştım ama işe yaramamış. böyle bir kural yoktur. türkçe'de aynı hecede iki sesli harf birlikte bulunamaz. iki sessiz yan yana olamaz dersek kabaca dilin yarısını atmış oluruz, diğer bariz olanlarla beraber sonunda türkçe diye bir dil yoktur diyeceğiz galiba. trabzon kelimesinde de t ve r kelimelerinin örnek verilmesine bir şey demedim farkındaysanız. çünkü kelime ve hece başında iki sessiz harf yan yana bulunmaz ama bu, türkçe'de iki sessiz harf yan yana bulunmaz demek değildir.
  • fatih sultan mehmetin trabzonu fethi sonrası konyadan ve diğer türk yurtlarından aileleri trabzona yerleştirdiği,bu ailelerin bugün trabzonun nüfusunun çoğunluğu olması ve bu ailelerin bugün hala soylarının biliniyor olması ama hala onlara rum diyen cahil birileri olması ne kadar ironiktir. trabzon 1461 öncesi rumdu evet peki, istanbul 1453 öncesi neydi çok bilmiş kardeşim?
  • o diil de geçen lazdık ondan utanıyoduk. şimdi rumuz, sonra neden utanacaz?