• valla ne yalan söyleyeyim ilk başlarda ben de çok takılmıyordum bu mevzuya. ama dilde ki yozlaşmayı görünce ayrı bir hassasiyet oluştu. ilk başta her şey komiklik olsun diye düşünüyordum. sonra dil bilgisinde yapılan hatalar günlük hayata geçince bende uyarmaya başladım. doğruya doğru..
  • çok zaman içinde bulunduğum topluluk.

    her ne kadar aldırmamaya çalışsam da bazen insanları uyarma gereği duyuyorum. fakat yanlışı düzeltilmiş her insan gibi uyarıldıklarını düşünmek yerine aşağılandıklarını zannedip kompleksli çığlıklar atıyorlar. tüm bu eylemlerin sonucunda egosal sorunları olmakla yaftalanan ise ben oluyorum.

    ayrıca, girdi yerine entry kelimesini kullanılıyorsa tdk başkanı kesilmemek gerektiği söylenmiş.

    entry kelimesi, 14 yıldır var olan bu sözlükteki jargonun* temellerinden biridir. tıpkı sol frame gibi. fakat türkçe'de herhangi bir yerde "bende geleyimmi?" gibi bir jargon bulunmamaktadır.

    not: ha ama ingilizce'deki internet jargonuyla "grammar nazi"si olsaydım; misal, "kimisi cidden iyi niyetli hatalarını düzelttirmek için uyarırken..." cümlesindeki hatayı kollar, "orası "iyi niyetli" değil "iyi niyetle" ya da "iyi niyetli yaklaşarak" olmalı, aksi halde "iyi niyetli" söz öbeği "hata" kelimesini betimler ve sen "iyi niyetli hatalar" diye anlamsız bir tamlama üretmiş olursun." derdim. fakat derdim bunlar değil, "sana gülüp te kendimi küçükmü düşüreyim?" diye soran insanlar daha çok.
  • birilerine bu sıfatı layık gören insanlar, kendilerine yeşil yandığı zaman, kırmızı ışık ihlali yaparak önüncen vızz diye geçen kişilere laf etmemelidirer. ederlerse kendileri trafik kuralı takıntılı ruh hastasıdırlar.
  • chok apdal ruh hasdaları dır. sanırım, sözlüğe bu şekilde yazılar yazılmasını istemeyen insanlardır.
  • ait olduğum güruh.
    ülkenin boku çıkmış vaziyetteyken bi zahmet en önemli hazinelerimizden birini de doğru kullanın.
    yazı dilinde "gideceğim" yerine "gidicem" demeyi anlarız da artık eşşek kadar adam -de'yi -da'yı -ki'yi -mi'yi nerde nasıl yazacağını da bilsin kusura bakma.
  • çeviri eserleri okurken olur olmaz her yere virgül koyana beddua edecek kadar sinir olan türkçe gönüllüleridir.yahu türk dil kurumunun virgül maddesini bir okuyun.
  • sosyal medyada yazılanları, telefonda konuşurken arkadaşlarını, mesajlaştığı şahısı iki eli kanda olsa düzelten insandır.. ama ne yapalım artık sen daha kendi dilini düzgün konuşup yazamıyorsan, otur yoksunluğuna ağla...

    not: amma da kastım yazarken ha!!!
  • (bkz: de'ler da'lar artık birleşik olacak devrimi)

    (bkz: de'lerin ayrı yazılışına takmış güruh)

    ciddi bir hastalıktır.

    her yerde belirirler, olur olmadık mesaj atarlar ve seni suçluluk psikolojisine sokarlar.
hesabın var mı? giriş yap