• iso tarafindan yapilan toplantiya defalarca cagrilmasina ragmen turkiye'yi temsilen temsilci gondermeyen ve sonuc olarak bilgisayarlarin temel alfabe seti olarak tescillenen latin1 nami-diger iso-8859-1'e izlanda'nin bile harfleri girmisken turkce karakterlerinin girmemesine sebep olan 1980 darbe yonetimini pasif protesto yontemidir.
  • bir şeyi karizmatik bulma durumunda yeni bir çığırdır. bir ileri seviyesi triple whooperı ağzına yüzüne bulaştırmadan yiyen insan karizmasıdır.
  • (bkz: türkçe karakter kullanmama karizması)
    yıllardır kimse ifade etmemişmiş, siee
  • olmayan karizmadır. hep klavyelerinin niteliğinden veya yazılımcılık vb. alışkanlıklarından yaptıklarını düşünmüştüm.

    aslı beni çıldırtan karakterlerin yarısını türkçe yarısını ingilizce kullananlar.
  • karizma bu değil, genelde bahaneleri ingilizce klavye kullanmak olur. kaldı ki türkçe bir platformda, kendi dillerini alfabelerinin kurallarına uygun şekilde yazmamalarını rasyonelize etme çabalarından başka bir şey değildir yaptıkları. biz de ingilizce klavye kullanıyoruz. dil bilgisine obsesiflik düzeyinde takıntılı olduğumdan karizmadan ziyade kanımı emen vampirlere benziyor bu arkadaşlar.

    'sık sık'a 'sik sik' yazıyor herif, pehh...
  • türkçe'ye has ı ş ç ü ö ğ gibi harfleri kullanmadığında karizmaya sahip olacağını zanneden sığır beyanıdır. böyle "piç" bir dil gördüğümde okumadan geçiyorum. yurt dışında yaşıyormuş da, klavyesinde bu harfler yokmuş da. bana ne kardeşim, yazma o zaman. sen yurtdışında yaşıyorsun diye türkçe'nin ırzına geçilmesine göz mü yumalım. türkiye'de yaşayan sığırın biri de üşeniyorum klavyede uzun basmaya demiş. hey allam

    düzeltme: u, ü yapıldı
  • beyan değildir.
    bu arada sözlüğün bu kadar ciddiye alındığını görmek çok acı.
    okumadan geçiyormuş tipin biri, harf yoksa yazmayın o zaman diye buyurmuşlar asdf, tamam paşam, emredersiniz paşam. türkçenin ırzına geçilmesine göz yummayacakmış, karamanoğlu mehmet bey sanıyor kendisini.

    be amına kodumun, önce "türkçenin" kelimesi nasıl yazılır onu öğren, hem "yurtdışı" hem "yurt dışı" yazmışsın, doğrusunu öğren googledan. yarramın anteni seni, doğru yazılışını öğrenmek için bile sözlük değil de sozluk yazmak zorunda kalacaksın, ü,ö yazamıyorum diye sozluk.gov.tr yi de boykot edecek misin beybi? okumuyormuş, okursan şerefsizsin.
  • "olm bi saattir çok sıkıldım. öyle böyle değil" diyemedikten sonra neyleyim öyle karizmayı dedirten karizmadır.
  • şaka bir yana, sözlükteki en kaliteli entry'ler bu insanlar tarafından 2000-2010 yılları arasında yazılmış entry'lerdir. kendilerine karizma katmak için yaptıkları da söylenemez, zira o zamanlar ingilizce karakter kullanmak suretiyle karizma kasmak kavramı keşfedilmemişti. yurtdışında yaşayan naif entellektüeller olduklarını düşünüyorum ben. veyahut o kadar fazla yabancı literatürle haşır neşir oldular ki türkçe karakter kullanmamaya bünyeleri alıştı ciddi ciddi. böyle efsanevi insanlar olamaz diyeceksiniz, elbette olurlar. olamayacaklarını düşünmek senin ve benim zavallılığımız.
  • ortada karizma yok. genelde türkiye, türk düşmanlığı yapan yazarlar türkçe karakter kullanmıyor. çoğunluğu yurt dışında olduğu için rahat rahat da sallayabiliyorlar. ne zaman türkçe karakter kullanmayan bir yorum görsem aynı durum ile karşılaşıyorum.
hesabın var mı? giriş yap