türkçede son ile biten kelime olmaması
-
-
doğrudur.
zira türkçede ilk heceden sonraki hecelerde "o" seslisinin bulunduğu hiçbir sözcük türkçe değildir.
(bkz: şimdi dağılabilirsiniz) -
-
-
(bkz: garson)
-
-
ulan sanırım adam haklı dedigim önerme
son ile biten türkçe birsey düşünüyorum, yok amk aklima gelmiyor. yukarida sayılan kelimeler türkçe degil, umarım farkindasinizdir -
-
türkçe sözcük ile türkçe kökenli sözcük kavramlarının karıştırıldığını göstermiş durumdur.
sen şu an ne konuşuyorsun bu türkçe değilse, fransızca mı konuşuyorsun, italyanca mı konuşuyorsun?
yukardaki kelimeler türkçe kökenli olmayan türkçe kelimelerdir. hatta "kelime"nin kendisi türkçe kökenli değildir, ama kimse türkçe olmadığını söyleyemez, türkçeye yerleşmiştir. -
anason
garson
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap