şükela:  tümü | bugün
  • ek olarak cinsiyetsizleştirme çabalarını anlamlandıramama sebep olan durum.

    şimdi almanca, ispanyolca veya çok sayıda örnek sayabileceğimiz dillerde nesnelerin bile cinsiyetleri var. en basitinden ingilizcede bile he/she ayrımı var. ama gel gelelim güzel türkçemize, tamamen cinsiyetsiz bir dil. tamamen. bunu takdir eden hiç kimseyi bugune kadar göremedim. varsa yoksa bayan degil kadın zırvaları.
  • altay dil grubuna mensup olduğundan dolayıdır.
  • canım dilimin en gurur duyduğum özelliğidir. olması gereken de budur. ben diğer dillerin yerinde olsam reforme ederim bu meseleyi. hele almancanın komple aklını başına alması lazım.
  • kadın erkek eşitliğini destekleyen emsalsiz bir dildir kendisi :)

    pek kullanılmasada (bkz: hanımefendi) (bkz: beyefendi)
  • türkçe, akrabalık adlarında ve bazı hayvan adlarında eril ve dişil sözcükler bulunan bir dildir. tamamen cinsiyetsizlik yoktur.
    baldız, bacanak, elti, amca, dayı vb.
    koyun, koç, inek, öküz vb.
  • ekleme yapayım. arapça da inanılmaz cinsiyetçi bir dildir.
  • tamamen cinsiyetsizlik olmasa da hint-avrupa dillerine nazaran cinsiyetsizlik oranı daha yüksektir. düşünsenize fransızca'daki le, la belirteçlerinin bir başka versiyonunun türkçe'de olduğunu. bizim barzolar giderlerdi aha da şu eşya erkek onu sikemeyiz ama bu eşya kadın onu sikeriz ehe ehe muhabbetleri ederlerdi her türlü.
  • tamamen olmasa da diğer bir çok dile göre cinsiyetsizdir. makedoncadan biliyorum, mesela ilk ögrendigim zamanlar "dobro sum" (iyiyim) diyordum. ama bana dediler o kadınlar için, senin "dobar sum" (iyiyim) demen lazım diye. baya şaşırmıştım ama bir çok şey böyle. hatta makedonya'da yanlış bilmiyorsam kadın ve erkek soyadları bile farklı. for example; dimitrovska (kadın) - dimitrovski (erkek), risteska (kadın) - risteski (erkek) gibi.
  • her 10 cümleden birini "amk" kalıbıyla bitirmemiz hariç doğru olan önermedir.
  • biz cinsiyet ayrımını sosyolojik olarak yapıyoruz. en son bir mhplinin voleybolcuların bacaklarına, popolarına ve memelerine odaklanıp saçma sapan birşeyler dedi. neyseki dilimiz cinsiyetsiz aksi halde kadın cinsini belirten kelimeler rtük tarafından sansürlenirdi.