şükela:  tümü | bugün soru sor
  • şiir yazmaya türkiye izlenimlerinin etkisiyle başlayan richard mckane'nin 1994 - yky baskılı şiir kitabı. "değerli dostlarım, feyyaz kayacan fergar ve oktay rifat'ın anısına" şeklinde bir ithaf ile başlar.

    kitabın arka kapağından;

    richard mckane, belki de en "türk" ingiliz şairi...

    70'lerde türkiye'de yaşarken oktay rifat, can yücel ve edip cansever gibi şairlerimizle tanıştı: hem onları hem de türk şiirini sevdi. nermin menemencioğlu'nun hazırladığı penguin book of turkish verse ve feyaz kayacan'ın modern turkish poetry'si için başta nâzım (olmak üzere) pek çok türk şairini ingilizceye çevirdi. ruth christie'yle birlikte oktay rifat'tan bir seçme şiirler kitabı hazırladı: voices of memory.

    şiirlerinin pek çoğunu ya türkiye'de yazdı ya da türkiye üzerine...

    işte şimdi bu şiirlerin büyücek bir bölümü ait oldukları dilde, ait oldukları yerde: "aslan yürekli reşat"ın türkiye şiirleri, ilk kez türkçede ve türkiye'de...

    şiiri türkiye'de bir ırmak olsun.