şükela:  tümü | bugün soru sor
  • train of thought albümünün be$inci $arkisi.(bkz: dream theater)
  • stream of consciousness'ın introsu şeklinde olan, james labrie'nin sözlerini yazdığı dream theater parçası.

    hey you, hey you
    i’m right here
    conscience fading
    can’t get through

    oh lord
    helpless
    confused
    head swayed
    eyes glazed
    and mine teared

    she’s losing control
    what can i do
    her vacant eyes
    black holes
    am i losing you
  • mükemmel bir parca, ikinci bir wait for sleep vakası.
  • train of thought'un ilk 5 şarkısından sonra kazık fren etkisi yapan hoş şarkı..
  • (bkz: vacancy)
  • arkaplanda çalan müzik aletini keman'dan çok çello'ya benzettiğim şarkı..
  • tapeworm olan mütiş şarkının sözleri geldi,

    dead as dead can be
    from what the doctor tells me
    but i just can't believe him
    prefer the optimistic one
    i'm sure of your ability
    to become my perfect enemy

    wake up to face me
    rise up and show me
    someday i'll say you're vacant
    and maybe you're better off this way

    leaning over you here
    cold and catatonic
    i catch a brief reflection
    of what you could and might have been
    it's your right and your ability
    my perfect enemy

    wake up why can't you face me
    rise up and show me
    someday i'll say you're vacant
    and maybe you're better off this way

    maybe you're better off this way
    people better off this way
    you're better off this way
    you're better off this
    maybe you're better off

    wake up why can't you face me, come on and
    rise up why can't you show me
    some day i'll say you're vacant
    and maybe you're better off this way

    go ahead and play dead
    i know that you can hear this
    go ahead and play dead
    i know that you can hear me
    why can't you turn and face me
    you fucking disappoint me

    (bkz: tapeworm)
  • su aralar cd playerimda stream of consciousness ile beraber birbiri ardina surekli calan,iliklerime isleyen bir dt* sarkisi..
  • güzel türkçemizde bos anlamina gelir (ing.)