• aşk mesnevileri içerisinde kahramanlarının birbiriyle kavuştuğu tek hikayedir:

    çin hükümdarı talmus defalarca kez evlenir ama bir türlü çocuğu olmaz. daha sonra resimlerini görüp beğendiği turan şahının kızıyla evlenir ve bu evlilikten mütevellid bir erkek çocukları olur. adını vamık koyarlar. vamık son derece yakışıklı biridir. haliyle bu güzelliği tüm dünyada duyulur. gazne hükümdarının dünyalar güzeli kızı azra da bundan haberdar olmuştur ve vamık'a daha görmeden vurulur. dadısı ressamlarca yapılmış azranın resmini vamık'a ulaştırır.artık vamık da azraya aşıktır ve sırdaşı behmenle yola çıkar.bir sürü mücadeleden sonra ateşperestlerin eline düşerler.azra da boş durmamış biricik aşkına ulaşmak için yola çıkmıştır lakin o da zencilerin eline esir düşmüştür. nihayetinde hikaye içerisinde birbirine aşık olan bir çok kişi vamık ile azra gibi birbirine kavuşurlar.
  • hikayenin antik yunan'a dayanan kökeni ve fars edebiyatındaki biçimi ile ilgili ciddi bir karşılaştırma için the virgin and her lover adlı akademik çalışmaya bakılabilir.

    http://books.google.com.tr/…d=0#v=onepage&q&f=false
  • eski kayıtları çok dik ve hışırtılı bulanlar ahmet erdoğdular'ın kaydını dinleyebilir.
  • vamık ve azra mesneviler içinde direkt olarak sevgiliyi görmeden (resmini görüyor) aşık olunan ve herkesin kavuşmasıyla biten nadir örneklerden olmakla birlikte, esinlendiği yunan versiyonu türk, türk versiyonu da garip bir şekilde yunan mitolojisini andırmakta.

    mesnevi olan versiyonunda vuslata eren kahramanlarımız tamamen zevkten dolayı aşklarını yaşamaktan vazgeçip, maceraya atılıyor. vamık ateşperestlerin, azra ise zencilerin eline düştükten sonra, herkesin mutluluğuyla hikaye son buluyor. mutluluk denilen şey gayet göreceli olduğundan, çiftimiz zenci ve ateşperestlerden mutluluk duyarak hayatlarını devam ettirebilirler ama öyle olmuyor. ateşperestlerden ve zencilerden yeniden kurtulmayı başaran kahramanlarımız, kadere meydan okurcasına, tekrardan kavuşarak mutluluğa kucak açıyor.

    lamii efendi gayet işleyen bir forma yenilik getirmek istemiş, pek de getirememiş.

    (bkz: metiokhos ve parthenope)
    (bkz: the virgin and her lover)
hesabın var mı? giriş yap