• kesinlikle ingilizce fransızca ya da almanca okuyun.
  • bazı ilgimi çeken konuların acınası hallerini görünce dayanamayıp sanki hiç işim ve derdim yokmuş gibi ingilizce çevirilerini yaptığım ansiklopedi. ilk olarak karındeşen jack maddesine el attım. şimdi de füg maddesini çevirmeye çalışıyorum. daha hiçbiri onaylanmadı ama olsun.

    edit: onaylandılar. merak eden okuyabilir.
  • sefillik. vallahi de billahi de sefillik. türkiye ile ilgili maddeler bile buradan okunmaz. kaynak yok, bir bok yok. misal 2. osman başlığından bir alıntı yapayım hemen:

    "ıı. osman'ın tahta geçtikten sonra yaptığı hatalar sonucu sarayda kendisine oldukça fazla düşman topladı."

    böyle bir ifade yok be kardeşim. kahvede hikaye anlatıyorsun sanki. te allahım.

    https://tr.wikipedia.org/wiki/ii._osman
  • soykırımın ne demek olduğunu bilmeyen kişilerce tarafsızlığı sorgulanan ansiklopedidir.

    görüleceği üzere sadece türkler değil bir çok ulus soykırım yapmış gözükmektedir.
    [https://en.wikipedia.org/wiki/genocides_in_history https://en.wikipedia.org/wiki/genocides_in_history]
  • muhammed peygamberin beni kureyza kabilesine soykırım yaptığını anlatan bir makalesi olan çevrim içi değiştirilebilir ansiklopedi.
    [https://en.wikipedia.org/wiki/genocides_in_history https://en.wikipedia.org/wiki/genocides_in_history]
    [https://en.m.wikipedia.org/…nvasion_of_banu_qurayza https://en.m.wikipedia.org/…nvasion_of_banu_qurayza]
  • çoğunlukla topluluk tarafından var edilen bilgi kaynağı.
  • her zaman sönük kalmaya mahkûmdur evet de biraz dikkat, biraz özen gösterilse bari. misal binlerce kısır sayfadan biri mahiyetindeki, detaya dönük hiçbir önemli enformasyon içermeyen annie lennox maddesindeki tümceye bakın:

    "albümleri, yaklaşık 80 milyon albüm satmıştır."

    ilkokul düzeyinde bir anlatım bozukluğu timsali. ama hemencecik vurun abalıya demeyelim. dalgınlıktan diyelim. gene de hariçten biri bunu düzeltmek için herhangi bir girişimde bulunmuyorsa kimse vikipedi'yi iplemiyor demektir. şahsen nadiren giriyorum. ingilizcesi dururken türkçesi vakit kaybı.

    yeterli ingilizcesi olmayan bir vatandaş annie lennox divamızı aratsa ve bu sayfayı görse direkt kapatırdı. sağlam bir madde olsaydı önümüzdeki, bu saçma anlatım bozukluğu da gözümüze batmazdı ama daha ilk tümcelerde sınıfta kalınır mı?!

    bir de öteki divamız nina simone maddesindeki şu pasaja bakalım:

    "'mississippi goddam' adlı şarkısı türündeki yapıtları, medgar evers adlı ırkçılığa direniş kahramanının öldürülmesi, bir siyahi kilisesi bombalanarak dört küçük siyahi çocuğun ölmesi gibi olayları protesto etmek için yazılmıştı."

    "şarkısı türündeki yapıtları" yollu garabet nedir ey çevirmen?

    "bir siyahi kilisesi bombalanarak dört küçük siyahi çocuğun ölmesi" ise çatı uyuşmazlığının lys'ye önerilebilecek bazda nirvanası.

    yani ne bilgide, ne çeviride, ne dikkatte zerre gözü olmayan gönüllü kullanıcılar, bu platformu gönüllü bir şekilde dibe çekiyorlar; olan biten bundan ibaret.

    aferin, böyle devam edin.
  • herkesin düzenleme yapabildiği bir platformda gördüğü hataları düzeltmek yerine ekşi sözlük'e tuğla gibi entry döşenen bir ülkede gelişmemesi normaldir.
  • jimmy wales tarafından 15 ocak 2001'de kurulan, içerikleri kullanıcıların oluşturduğu ve düzelttiği internet ansiklopedisi. ülkelerin kendi diline özel yayın içeriği bulunmaktadır. vikipedi isminin anlamı ise '' hızlı ve bilgi amaçlı '' demektir.
  • eskiden bende ansiklopedi değeri taşıyan, herkesin yazar olabildiğini öğrendiğimden beri o değeri kaybeden sözlükvari sitedir kendisi. günümüzde de ilköğretim ve lise öğrencilerinin ödev yapmaları için başvurdukları ilk kaynaktır.
hesabın var mı? giriş yap