vize yasağının aynı cümlelerle yapılmış olması
-
(bkz: mütekabiliyet), (bkz: karşılıklılık ilkesi)
-
ç-almadıkları birşey söyle sebastian :p
-
taslak yoktur
-
mütekabiliyet ilkesi gereğidir.
-
türkiye'den yapılan açıklamayı onedio editörlerinden biri hazırlamış olabilir. araştırılmalı.
-
-
dış işlerimizin olmadığının göstergesidir.
her şeyimiz 1 badem bıyıklı kıytırık dudaklarının arasında. -
artık dış işlerindekiler "interest lobbies"i ancak "faiz lobisi" diye çevirebildiklerinden saçmalamamak için güvenli bir yol izlemişler. yoksa araya "white sea" filan yazmaları işten bile değil ne yazık ki... yoksa bizim temsilciliktekilerin güvenliği ne alaka? vizeyi zaten sınırda vermiyor muyuz?
bu arada doğrusu "söz konusu"! adamların türkçe'si bile daha doğru... -
yerinde bir cevap olmustur böyle sacma sebepelerden koyulan vize yasagina en güzel cevap bu sekilde verilen karsılıktır , (bkz: siklemez tavırlar)
-
valla kelimesi kelimesine aynen karşılık verilmesi benim hoşuma gitti. nedendir bilmiyorum.
bizimkilerden normalde beklemeyeceğim bir hareket bu.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap