şükela:  tümü | bugün
  • beatles white album'den bir şarkı.

    why don't we do it in the road?
    why don't we do it in the road?
    why don't we do it in the road?
    why don't we do it in the road?
    no one will be watching us
    why don't we do it in the road?

    why don't we do it in the road?
    why don't we do it in the road?
    why don't we do it in the road?
    why don't we do it in the road?
    no one will be watching us
    why don't we do it in the road?

    why don't we do it in the road?
    why don't we do it in the road?
    why don't we do it in the road?
    why don't we do it in the road?
    no one will be watching us
    why don't we do it in the road?
  • harbi neden yolda yapmıyoruz lan dedikten sonra, johnla yoko halka açılmışlardır ("it" yapmamışlardır o ayrı)

    anthology 3'te çeşit çeşit vokal denemeleri de bulunur.
  • paul mccartney tanınamayacak kadar farklı ve enteresan bir vokal ile parçayı söylemiştir. öyle ki sesin ona ait olduğunu anlamak yıllarınıza mal olabilir. kendisi o derece delidir. bir de hemen peşinden i will başlar ve o huzurlu parçadaki sesle bu deli adamı bağdaştırmak iyice mümkün olmaktan uzaklaşır. e tabii beatle olmak kolay değildir.
  • yol kenarında
    dursak bari bu defa
    in cin yokken ha?
  • bir cumle bu kadar farkli sekillerde ve her soylendiginde de ayri tatlar vererek soylenebilir mi?

    the beatles bu iste: basit guzeldir
  • yapalım ulan
    yolun tam ortasında
    gören olmaz hiç

    *
  • sözlerini ezberlemenin hiç de zor olmayacağı* pek neşeli şarkı.
  • retorik bir soru barındıran şarkı sözü.
  • neyi neden yolda yapmıyoruz olm? şarkıyı dinleyince "yolda yapmak"la ilgili ilk önce aklımıza gelen ne, seks tabii ki. "kimse bizi izliyor olmayacak" diyor bi de, insan hemen seks diye düşünüyor. ama tabi her zaman olduğu gibi "lan aslında adam uyuşturucudan bahsediyor bu şarkıda, it dediği uyuşturucu. hep ayyaş bu adamlar" diye düşünen birileri var (belirli bir güruh değil tabi bunlar, yerleri yurtları belli değil; ama var bu insanlar).

    ben google'da şöyle bi bakındım, şarkıdaki it'in ne olduğuna dair uyuşturucudan çok daha abuk subuk yorumlar yapanlar var. misal biri demiş ki, beatles'ın konser vermesidir o it. bak bak bak. neymiş yolda konser verip sonra hemen kokoreççi gibi arabayı toplayıp kaçacaklarmış. başka biri it mick jagger'dır demiş (ahahayy mick jagger ittir tabii demeyeceğim dedirtemezsiniz hayır klavyemi satmam!!1*). paul'e sormuşlar bunu, "abi ne dedin şimdi sen bu şarkıda lan" demişler. hindistan'da bi gün paul meditasyon yaparken iki tane maymun görmüş, erkek olan dişinin üstüne çıkıp duruyomuş. "vay anasını bu kadar basit lan, yolun ortasında" diye düşünmüş, bu şarkıyı yazmış.

    bi de şey demişler, bu şarkı, i will, bi de julia'da 1984 göndermesi varmış. bu şarkıdaki gönderme tabii haliyle winston ile julia'nın yol kenarında çalılıkta seks yapmalarıymış. julia'daki de şeymiş, hani john şarkıda "half of what i say is meaningless/but i say it just to reach you, julia" diyo ya. winston da devamlı izlendikleri için julia'ya abuk subuk şifreli şeyler söylüyomuş, john buna gönderme yapmış. i will'deki de şuymuş: winston ile julia seks yapmadan önce önce julia winston'a "seni seviyorum" yazan bir not göndermiş. winston'ın aklında o zaman julia'nın ismi kalmamış ("i didn't catch your name")
  • across the universe filminde dana fuchs tarafından seslendirilen şahane şarkı.

    http://www.youtube.com/watch?v=smrbgpiz39i