şükela:  tümü | bugün
  • kolay ama nedensiz bir şekilde zorluklarda bırakan fark.

    ikisi de dünya anlamına geliyor mu gelmiyor mu?

    edt: bilgi veren yazarlara teşekkürler.
  • (bkz: ı can,you can,we can)

    bitch is bitching at the beach :d
  • world dünya, earth yeryüzü demektir. bana hep world denince uzaktan bakılan bir nesne gibi, earth ise üzerinde durduğumuz,altımızda olan toprak parçası gibi gelmiştir.

    türkçe'de bu durum "d" harfinin büyük ya da küçük yazılmasıyla ayrılmakta.

    (bkz: kelimelerin temsili)

    belki yüzyıl sonra uzaya seyahet edersek eğer, başka bir kelime de vuku bulabilir.
  • dunya ile yerkure/yeryuzu arasindaki farktir. ikisi de aynidir ama dunya denecek yer vaaar, yerkure denecek var. bi' de preposition'lari farkli bunlarin: birincisi in, ikincisi on ile kullanilir. buradan da aradaki kuramsal farki anlayabiliriz: world daha soyut, earth genellikle somut anlamda kullanilir.
  • geyik bir yana (ben bunu yazana kadar başlıktaki ciddi insan oranı artmış) merak eden olur:

    ikisi de dünya ama birisi özel isimdir.

    earth, gezegen olan dünya'yı belirtir. world ise soyut bir kavramdır. örneğin mario brothers oynarken world'ler geçersiniz, earth değil. öte yandan, jimi hendrix'in parçasının adı third stone from the sun'dır, yani ışıklardan dönünce üçüncü bina, işte o tam olarak dünya'ya -gezegen olan- işaret eder.

    hal böyle olunca earth her zaman özel bir isimdir, venüs gibi. hep baş harfi büyük yazılmalıdır.

    ama world öyle değil, world göreli bir kavram. world, "senin dünyan dönüyor" dediğinizdeki dünyadır. farkındaysanız apostrofla ayırmadım bile. adamın dünyası kendine çünkü, özel falan değil.
  • world, genel anlamı ile üzerinde yaşanabilen gezegenleri, alemleri tanımlar, daha çok soyut bir kavramdır.
    earth ise özel olarak güneş sistemindeki üçüncü gezegenin adıdır. toprağımızdır, anamızdır
    (bkz: mother earth)
  • ilki aslında hayat anlamında yani etrafına bakınca gördüğün dünyadır.

    ikincisi ise uzayda gezen küre şeklindeki gezegenimizi kasteder.

    "hayatta böyle şey olmaz" cümlesindeki "hayat" yerine "dünya" diyebilirsin. bu anlamda "world" kullanılır. "planet" olmaz.

    gezegenleri sayarken de sıra bize gelince "earth" demelisin, "world" diyemezsin.
  • uzaydan bakınca earth, evden bakında world.
  • world medeniyetin kurduğu gerçek ve küçük hesaplar dünyası; earth de güneşin etrafında dönen gezegen, uzaktan bakıldığında sakin bir yermiş gibi görünebilir.
  • ben world'ün en büyük aşığı olabilirim.

    earth, kutuplardan basık ve ekvatordan şişkincedir.

    yukarıdaki cümlelerle açıklanabilinen durum.