şükela:  tümü | bugün
  • 1598 japonya-kore savasinda turtle shipleri yaparak korelileri zafere tasiyan general.
  • üçüncü mehmet 'ingiltere kraliçesi elizabeth'i hareme katar mıyım?' diye düşünüp bir yandan da 'ulan duraklama dönemine girdik galiba' diye hafiften kıllanirken kore'yi işgal etmeye kalkan japon ordusunu denizde büyük bir bozguna uğratan, 12 gemiyle 100 gemilik donanmayı yenmesine rağmen mütevazi kişiliğini koruyup 'bu savaş bitti artık mühim olan üç puandı, kaç gemi batırdığımız değil' demeçleri veren korenin barbaros hayrettin paşası, amiral nelsonu.
  • myeongnyang savaşı ile denizcilik tarihine adını altın harflerle yazdırmış kore' li amiral. kore kralının bile kaçınılmaz son olarak gördüğü, 133 savaş gemisine sahip japon donanmasını, 12 adet turtle ship ile kepaze etmiş, ardından krala yazdığı mektupta "your highness... i still have twelve battle ships... and i am still alive, the enemy shall never be safe in the western sea." buyurmuştur.
  • korelilerin büyük amirali.
    1592–1593 ve 1597-1598 japon istilaları sırasında, girdiği her deniz savaşında japonları darmadağın eden adam. hem de hemen hemen hiçbirinde gemi bile kaybetmeden.
    bunu sadece turtle shiplerine bağlamak olmaz çünkü filosu genelde panokseonlardan oluşur. meşhur myeongnyang deniz savaşı'nda kaplumbağa gemisi kullanmamıştır. hiçbir zaman 12 tane kaplumbağa gemisi olmamıştır. 60-70 parça filoda bile 2-3 tane olur bunlardan.
    zaten her iki cins gemisi de japonlara karşı yenilmezdir, hile yazmış gibi savaşır. bildiğin how do you turn this on
    bunu sebebi de dönem japonlarının çok afedersiniz gerizekalı olmalarıdır. insan 7 sene boyunca tek gemi batıramadığı halde hala aynı taktikle savaşa girmez. zaten deniz hakimiyeti olmadan denizaşırı istilaya devam da etmez.
    japon gemileri atakebuneler ve sekibuneler hafif, dayanıksız ama hızlı gemiler. japonlar gemilerine değil gemilerin üzerindeki askerlerine güveniyorlar. tek stratejileri düşmanı yakalayıp bordalamak. sonrası tüfeklere ve samuraylara kalıyor. fakat şöyle bir durum var, bu hafif gemiler sadece düz giderken hızlı. yaban domuzu gibi dikine gidiyorlar. manevralarıysa şilep gibi. ayrıca çok da dayanıksızlar. en büyük eksiklikleriyse neredeyse hiç top taşımamaları. atakebunelerde 3-4, sekibunelerde süs niyetine 1 top var. korelilerin panokseonlarında 30'a kadar çıkabiliyor bu sayı, ayrıca daha uzun menzilliler.
    uzun lafın kısası, artık topların devreye girdiği dönemde japonlar hala deniz üzerinde kara savaşı yapma derdinde. hal böyle olunca menzile girdikleri anda top mermilerini kucaklamışlar. bir de bahsi geçen kaplumbağa gemileri var ki japon gemilerinin karşısında tank gibi kalmış. tepesi kapalı ve kazıklı yapılarıyla bordalaması imkansız kaplumbağalar, koca filonun ortasına girip ortalığı istedikleri gibi terörize edebilmişler. hatta bir keresinde yi sun shin, kendinin de üstünde olduğu kaplumbağasıyla, tek başına bir kaç japon gemisini süsüp amiral gemilerini toplarla batırıp gelmiş. sonra da efsane olmuş işte.
    böyleyken böyle üstat.