şükela:  tümü | bugün
  • "yoklugunda çok kitap okudum,sen yanimdayken zigi$mekten firsat kalmiyodu,iyi oldu" tarzinda bir manasi da olabilir..
    (bkz: neden olmasin)
  • sarkinin orjinal adi "neredesin" ama kimin umrunda? benim degil.
  • 'yoklugunda,cok kitap okudum,hayatim karmakarisik oldu, artik seni dusunmuyorum,hatta senin kim oldugunun bile bir onemi yok,hayat ne anlama geliyor,abi be ben kimim, kim beni nereden durttu...hatirlamiyorum'seklinde de acilimlastirilabilir.mustafa sandal soylerse daha da bir anlamli olur.
  • ben yokken ne yaptın sorusuna verilebilecek bir cevap.
  • sabahin korunde hic yoktan dilime takilip kurtulmak icin aklimdan senaryolar kurmak durumunda kaldigim sarki obegi :

    1.
    - bak şahin'im, yoklugumda oku diye kitap aldim sana (kitap : taocu seks)
    - tao'yu da s*kerim seni de s*kerim..

    2.
    - bak şahin'im yoklugumda oku diye kitap aldim sana (kitap : leo buscaglia - geberene kadar sevelim)
    - kim la bu leo buskalik, horonzbu!

    3.
    - bak şahin'im yoklugumda oku diye kitap aldim sana (kitap : kucuk iskender - uzuntusel prizma duzlemi)
    - hanim s*ktim s*kecem, o derece..

    4.
    - bak şahin'im yoklugumda oku diye kitap aldim sana (kitap : karl marx - marksistin adi yok)
    - marksistir git kadin..
  • "hani sen beni bırakıp gittin ya, heh işte ben de yokluğunda çok kitap okudum, baktım neymiş ne değilmiş, anladığım kadarıyla tam o dönemde bizim burçlarımızda ters zamanlamaya denk gelen bir takım güneş sistemi hareketleri olmuş, şimdi geçti istersen gel bir daha deneyelim" manasında bir söz.
  • -alo, mustafa, selam.
    -(soğuk sesle) merhaba.
    -şunun için aradım. belki tekrar deneyebiliriz ha, ne dersin?
    -bilemiyorum sinem.
    -bak ne diycem, tribeca'da buluşalım mı bu akşam.
    -sinem yokluğunda çok kitap okudum. özellikle de oktay sinanoğlu. ismi ingilizce olan bir yerde buluşamam senle.
    -hımm. peki ethemefendi 34'e ne dersin?
    -ömer çelakıl da okudum sinem. oradaki şifreyi okuyunca deprem çıkıyor, gitmem ben oraya.
    -hımm. anladım ben seni mustafa. boşver istersen, iyi bir fikir gibi gelmedi bana buluşmak.
    -evet sinem, meşgulum zaten kitaplarımın başına dönmeliyim.