şükela:  tümü | bugün
  • uzmanlığına bel bağlayayım derken "yolu bilmeme" niteliğiyle karşınıza çıkıp güvensizlik veren taksici.

    tahminimce bu olayın gerçekleşme olasılığı pazar günleri artacaktır. zira bu günler bir kısım taksicilerin arabalarını mesleği taksicilik olmayan eşe dosta gezsin diye bıraktığı günlerdir. aynı gün mesleğini icra etmeye devam eden taksiciler bu insanlara kıl olur. dinledim de biliyorum.

    (bkz: sürekli soru soran taksici modeli)
  • taksiden hemen inmenize sebebiyet verecek insan.
  • sydney caddelerinde ise kesinlikle cinli veya hintli taksicidir. " birinizde bi gun yolu bilin, gelin disimi kirin " dedirten taksi soforleridir.
  • istanbul büyük ve karmaşık bir şehirdir taksici yolu bilemeyebilir ama taksim'e gitmeyi bilmeyen bi taksiciye rastlamışlığım var benim.yeniyim ben kardeş,bi yolu tarif ediver demişti de ışıklarda indir sen beni kısayoldan diye yanıtlayıvermiştim kendisini.
  • -sun set restorani biliyor musunuz?
    -hi ne? haa evet...
    -ya galiba soldan girecektik!?
    -eahh, ben de siz tarif edeceksiniz sandiydim?
    -(hay ben senin ebeni e mi!)

    yıllar sonra gelen edit: tam da "sözlükçülerin aslında demek istedikleri" tadında bir entry yazmışım. kabul ediyorum ki oldukça boş, gereksiz, gerzek bir entry. ama bi o kadar da salak bir sevimliliğe sahip, silmeye kıyamadım. siz de şefkatinizi esirgemeyin olur mu. neticede o da bir entry. (sanırım delirdim)
  • bir grubunu da bilmeze yatan sizi söğüşlemeye çalışanlar oluşturur.

    - abi şimdi ben hede var ya hani, hödönün yanında oraya gidecem.
    - ben bilmem, sen biliyorsan götür.
    - iyi tamam.
    ....
    - abi buradan çıkalım.
    - bu yokuşu çıkmaz bu araba gazlı.
    - (be köftehor ne biliyon yokuş olduğunu, hani bilmiyodun) iyi peki.
    ...
    - şurdan sola dönelim.
    - kaza mı yaptıracan sen bize yav, o yokuşu çıkar mı araba... hede ve hödö...
    - iyi o zaman şöyle ilerden dolanalım. (ipne yolu bilmiyosan ne karışıyosun)
    - kaza yaptıracan sen bize akşam akşam yav... hede ve hödö...
    - (çattık yav) tamam şöyle şurdan, ordan sola, şurdan sağa, şuradan yukarıya...

    yolda taksime gidecek bir çinliyi görür.

    - şunu da alalım
    - iyi peki

    taksimetreyi yeni müşteri için açar, bu arada taksim'in tersi istikamette gitmektedir.
    - sen x tl verirsin
    - buyur (be anuna #$%#! $%#?! )
  • istanbulun buyuk $ehir olmasi, karma$asi veya ben kar$inin arabasiyim sozlerini bir yana birakarak, ni$anta$indan bindigim arabaya gumu$suyu nu tarif etmi$ligim var benim.
    (bkz: peygamber sabri)
  • bazi taksiciler yolu bilmezken, hemen hemen hepsi yol yordam bilmezler -ki tarifle marifle cozulemeyecegi icin, bu daha buyuk bir sorundur.