• ece ayhan'ın 1977 yılında yayımladığı şiir kitabının adı. ayhan'ın ünlü "meçhul öğrenci anıtı" şiiri, bu kitabın "devlet ve tabiat ya da orta ikiden ayrılan çocuklar için şiirler" kısmında yer alıyor.

    "devletin ve tabiatın ortak ve yanlış sorusu şuydu:
    - maveraünnehir nereye dökülür?
    en arka sırada bir parmağın tek ve doğru karşılığı:
    - solgun bir halk çocukları ayaklanmasının kalbine!dir."
  • yort savul

    arif çağlar için

    1. atlasları getirin! tarih atlaslarını!
    en geniş zamanlı bir şiir yazacağız

    2. harbi karşılık verecek ama herkes
    göğünde kuş uçurtmayan şu üç soruya:

    3. bir, yeryüzünde nasıl dağılmıştır
    tarihi düzünden okumaya ayaklanan çocuklar?

    4. iki, daha yavuz bir belge var mıdır ha
    gerçeği ararken parçalanmayı göze almış yüzlerden?

    5. üç, boğaziçi bir istanbul ırmağıdır
    nice akar huruc alessultanlarda bayraksız davulsuz?

    6. nerede kalmıştık? tarihe ağarken üç ağır yıldız
    sürünerek geçiyor bir hükümet kuşu kanatları yoluk

    7. çocuklar! ile bile muhbirler! ve bütün ahali!
    hep birlikte, üç kez, bağırarak, yazınız

    8. kurşunkalemle de olabilir
    yort savul!
  • kul padşahsız olmaz padişah kulsuz değil
    padşahı kim bileydi kul itmese yort savul*
  • yort savul-mak.

    yort: atin minik, hizli adimlari. tiris.

    savulmak: bir butunken daginik ve duzensiz sekilde parcalara ayrilmak.

    yort savulmak: minik ve hizli adimlarla butunlugu bozmak.
  • yuksek ve yurekli bir sesle okunmadikca hissi tam anlasilamayacak siirlerden biri.
  • iz tv'deki belgeselinde yamulmuyorsam alp buğdaycı seslendirmişti. ne güzeldi! yok mudur o kaydı paylaşabilecek bir iyilik sever?
  • bilirsiniz ya da bilmezsiniz, öz çocuklarını boğduğu için herhalde, görkemli olduğu söylenen geçmiş, hele bir imparatorluksa, içinde taşıdığı hüsnü kuruntuyu, gerçekte sevmekten, güzel uzunken kırpılmış kısa kirpikli sanata büründürerek, bir tarikat anlaşmazlığından nusaybin'e, bir tahttan indirilerek selanik'e, bir eprimekten iskenderiye'ye sürgünlere gönderilmiş, kafası ipek kılıçla kesilmiş, tuğraları alçılarla örtülmüş, çocuk paşaların ilk kaymaktabağı kanunu esasileri hamamname olarak kütüphanelere, serez'den çinkolanmış sandukada taşınmış bir ermiş kemik olarak değil de, yedikule zindanlarından getirtilmiş iskelet olarak hazirclere, pejmürde bir feylesofun gelibolu'da hamza koyunda ciğerlerine çektiği nefes olarak zaviyelere, kimi sayfaları şehzadelerce koparılıp atılmış surnameler olarak saraylara, yanma bir ibrik bir seccade bir muhammediye almasına göz yumulan bir kalebent olarak hisarlara kapatılmış olsa bile, cumhuriyetlerin, kendisinden sonraki tarihsel ulamların, basamakların, süreçlerin peşini bırakmaz. aylığını aldırmak için mührünü gönderir. pişkindir. ne hacıyatmazdır. ben senin atalığın değil miyim? aslını inkâr eden haramzadedir! güftesini, artık kullanılmayan bir makamda, sahibinin sesi plaklara okur ve aynı marka fonograftan, borunun ağzına kulağını vererek dinler. sebah'da resim çektirir. nesnel bir olgudur bu. çünkü, ölümünden sonra da toplumsal köklersiz, birçok insan yüzyılı yaşayabilen tek yaratış sanattır.

    şimdi, bugünlerde de, cumhuriyete, kentimize bir köçek gönderilmiştir: geleneksel sanatlar. mollaların lakırdısıdır. hal ve gidişine, her anlamdaki evde kalmışlıklarını yüzlerine vurduğu için, sıfır verdikleri çağdaş sanatlara, özellikle şiire karşı çıkışlarının, insanı bir ömür boyu güldürecek önerileridir, ki, ilk elde eytişimsel değişme aykırıdır, bu söz her dile çevrilebilir de onların diline çevrilemez, sonra da, zayıf akıl erdirmelerinin, orta irfanlarının tescilidir ve kalplerinin küt faşizm küt infiratçılık attığının. dangalaklar kafalarının kayıtlarını yanık saraylara yaptırmaya alışmışlardır. bildiğimiz kuraldır, sanatları imgelemsiz, açılımsız, köksüz kimesneler, kırkından sonra böyle bir kök aramaya kalkışırlar, meyan kökü, hazırlayın! ben de geliyorum! bütün gençliklerini boşa akıtmışlardır, toprağa çünkü.

    siyasal komşular, toplumsal arkadaşlar ve üretim ilişkileri değişmedi mi yoksa hiç? ipek böceği yetiştiricileri nerede? ya dut ağaçları? haziranda vuruluncaya tutuklanıncaya işkence edilinceye kadar, gece vardiyalarında çalışmıyorlar mıydı onlar? ha? yapay ipek fabrikalarında.

    biz dragomanların cumhuriyetinden de öte, bir yetkinliğe doğru, temelin getireceği düzayak tertemiz çivit badanalı avadanlıktı bir cumhuriyete çalışırken, bu sefineye de ne oluyor? iç ve dış talanın tezgâhlarında denize indirilmiş yorikke! iki başlı bir dizgenin zurnası ananevi sanat! imparatorluğun mehri müeccelini vermemiş miyiz yoksa? nesnel olguya nesnel karşılık şudur: her delikanlı cumhuriyet —bundan gönenmeliyizdir— yaşıtı kızlarla çağdaşı arkadaşlarıyla meşrebine göre düşüp kalkacaktır, gerekirse kılıç kında yakalanacaktır. cumhuriyetin en korkunç günahları dahi imparatorluğu ilgilendirmez. halkın, bütün imparatorluk boyunca, yüzyıllar dokuduğu özelliklerinden başlıcası, eksendeki birisi ya da, devletten hoşlanmaması, binlerce mezraaya kaçmasıdır; bu olgunun tersini siz kime yutturursunuz. çok sonraları, batılılaşalım gülelim eğlenelimcileri, sonucu kendileri hazırladıkları halde, şaşırtan şey, halkı devleti kendisine en az hissettirebilecek düşmanlarıyla bile işbirliğine iten neden bu değil midir? biraz bir yanıyla da, katlanarak.

    insanların hukukunda baba oğulu red edebiliyorsa, oğul da babayı red edecektir. hem emlak sahibi aportlar, hem tımar sahibi kıtmirler, gidip uzak çevrelerini dolaşırlarsa, halkın, oğulların babalarını kendi elleriyle yıkayıp gömdüklerini göreceklerdir.

    toplumun tutucu güdülerini beslemek üzre, zihinsel gevşeklikleri yüzünden, kendilerini ilerici uçlardanmış sayarak şipşak ihanetin yeni nitelendirilmesi olan sınıf değiştirmek eğilimini, belki de eğsinimini, böğürlerinde taşıyarak, sahhaflarda, "eski harflerle kalb ağrısı varmı?" diye aranan, bir ayakları çıkarlarının ve pis ölümlerinin çukurundaki ihtiyarlar gençlere böyle tafra satmak isterler. sorun, eskidir kardeşler, yeni hiç değildir, ömer lütfü barkan filan okunduktan sonra başlamamıştır. asıl tanzimat'ın ilanından bu yana, kalemefendileri arasında tartışılır olmuştur. eshabı mesalih bitsin bekler, reşit paşa küçük müydü? büyük müydü? uzun açık görüşmeleri, hacivat'la karagöz'ün kavgası, iki beylerbeyinin ağız dalaşı, rumeli ve anadolu. evet, ferman gülhane kahvehanesinde hacivatca okunurken, karagöz aznif oynamayı kesmemiştir. peki, öteki kıraathaneler açılırken, amuda kalkmayı genelgeçer değerleri ters çevirmek sayıp, karşısında görünme numaralarını sürdürenleri, bir zaman atlamasıyla, o günlere götürdüğümüzde hamamda külhanda çalışmışlıklarını gizleyen alili kemal olarak bulmaz mıyız sanıyorsunuz. anadolu'da her yeni düşünce, geç, erken, vaktinin hoşgörüsüne göre konumu ne olursa olsun, ilk bir on yıl, çeyrek yüzyıl, her neyse işte o kadar, gâvurluktur. ama siz merak etmeyin hiç, bekleyin, sonra hemen ulusallaşır, yabanlığı yabancılığı unutulur, bir vasi ve rahim topraktır bu, gelenekler içinde asık suratlı kazıklı rüşvetli yerini alır, kosavalılığı, manastırlılığı unutulur gider, şecere hiç akla gelmeden kullanılır, iskele, çeşme, sokak, okul vs. adı olur. itler kente gidicek farsça ürürmüş eskiden, şimdi hem ingilizce hem osmanlıca ürüyor.

    bu topraklarda, çatalhöyük'den, başkent sirkeci'ye kadar, iyi sanat, çağdaş sanatlar, biçimi değişir özü değişmez bir ilke gereğince, bütün geçmiş değerlere, değerse, gizli göndermelerini, onlardan açık alıntılarını zaten yapıyordur. körler köyünde oturanlar, yanlış batı kulüplerine karşı, doğu tekkeleri kurmak, çileden geçmeden postnişin olmak kestirmelerini düşlemeleri nedeniyle, çağdaşlarını okuyamamışlardır ve bütün sol kolları kesiktir. hoşgörüsüzlüğün takma adı olan hoşgörünün her çağdaki her toplumdaki dikenli sınırını, işte bu kimesneler çizerler, biz bu sınırın herhalükârda aşılması ve zorlanmasından yanayızdır, her iki kesim ve uç için.

    hiç bütünlcnmiş bir sürecin bir daha yeniden diriltilebildiği görülmüş müdür? tedavülden çekilmiş paralara bakırcılarda dahi raslanmıyor. bir üretim ilişkileri bütününün bir parçası divandı sedirdi diyerek, bitmiş bir aşkın göğsünden koparılabilir mi?

    evet, açıl doğu açıl! doğu açılsın, doğu açılacak elbette. ama yeni bir akdenizli der ki, hem yeni ayana, hem yeni divanilere. doğuya doğru fazla giden, coğrafya yüzünden, batıya düşer. tersi de geçerlidir bunun.

    ister hacivat'ın, ister karagöz'ün olsun, ölü bir altyapıya dayandığı için, birbirinin tersi olmaktan öte, bir anlamı, karşıtların çatışması olmayan bu düşünceler, topraklarda, halkın arasında, bir halife, bir oğul bırakmayacaktır, bırakmıyor. halk kendi sürecini kendi yaratmak üzere ırmak ağızlarında toplanmaya başlamıştır, deltalarda yatıyor çoluk çocuk. şairler de şiirlerin denizlere döküldükleri bu yerlerde/ayakta. ırmaklar tersine akıtıldığı sabah, ayaklar baş olacak, başlar ayak, hangi kaynaklara gidileceğini biliyor halk.

    ancak rûmun şuarası ölümün arkasından konuşur!

    ölümün arkasından konuşmak
    ece ayhan
  • aynı zamanda yunus emre'nin şiirinde geçen söz bütünüdür. çekilin ve dağılın anlamında kullanılıyormuş padişah geçtiğinde.

    "kul padişahsız olmaz, padişah kulsuz değil,
    padişahı kim bildi, kul etmese yort savul." diye başlar.

    şöyle bir benliği aşma sunar devamında:

    "gel şimdi hicabın aç, senden ayrıl sana kaç,
    sende bulasın miraç, sana gelir cümle yol."

    sonunda yunus ne yerde ne gökte arar kendini, o edep perdesini sıkıca tutuyordur:

    "yunus bak neredesin, ne yerde ne göktesin,
    bekle edep perdesin, gel şimdi gel tapu kıl."
  • eski anadolu türkçesinde yoldan kaç, çekil anlamına gelen sözcük. ayrıntılı bilgiler için (bundan türeyen kelimeler vs. ) mehmet kanar'ın eski anadolu türkçesi sözlüğüne bakılabilir.
  • kargınmış bir ilkyaz

    “ay; gecikmiş ağı, yosun yeşili bir canavar. ilerlemiş gece; kanatsız yarasalar, ıslanmış silahlar. devrilmiş bir tramvay caddede. bunlar, kargınmış bir ilkyazın simgeleri. büyük uçurtmamı çalmışlar deliliğimden, mor gözlü çocuk ölüsü bir pazar, onu bulamıyorum.”
hesabın var mı? giriş yap