şükela:  tümü | bugün
  • at,, eşşek.. vb bilimum evcil hayvanın boynuna bağlayıp onları yonlendirmeye yarayan hede..
    (bkz: medeniyet yulari)
  • çok rağbet gören deri fetiş objesi. genelde ilişkide pasif tarafın yüzüne bağlanır, doggy style tabir edeceğimiz pozisyon sırasında aktif tarafın bir binici, pasif tarafın ise binek hayvanı(bkz: nası yani) tadı almasını sağlar. ayrıca yazarın sevdiği aksesuarlardan biridir. (bkz: fantezi)
  • (bkz: yulaf)
  • yular deyince aklımıza "atların boynuna bağlanan ip" geliyor (tdk tanımı bile böyle), ama sanırım yular aslında ingilizcede halter denilen ve atın başına takılan başlık anlamına geliyor. o ipin adı ise "yular ipi"(ing. lead) .
  • dizgin eş anlamlısıdır.
  • yular daha temel bir hayvan dekoru, bağı, jartiyeri sayılır. ama tarifi örk üzerinden yaparsak, baş örkü denebilir, ek tarif olarak sikkesiz baş örkü diyebiliriz. her ikisinin ortak tarafı bünyelerinde fırdöndü bulunması gereğidir. deve dizi gibi düğümlenme, dolaşma olmasın diye. eşek veya inek yularından çektiğinde gelmemeyi beceremez genelde, inat minat sökmez. kızım oğlum nidalarıyla daha kolay uygunadım sağlanabilir.

    yuların (zincirden yapılı) uç, tutma/yöneltme uzantısına çilbir denir genellikle. pırdöndü ara eleman sayılır.

    birini evcilleştirmek, yönetimi altına almak anlamında mecazen yularlamak fiili de zaman zaman duyulabilir.

    (bkz: dişindirik), dizgin, gem, dakındırık
  • farkında olmadan yaptığın atak, ingilizcenin ne kadar iyi mobil dil olduğunu gösteriyor üstadım ki bizler geri kaldık aslında . yularla (at) en fazla uzun yol giden insanlarla ki ( zerre milliyetçi değilim) ilişkili insanlar , dillerini mobil gerçek mobil olsalar da geliştiremediler. senin yorumun mükmmel teşekkür ederim.
  • farkında olmadan yaptığın atak, ingilizcenin ne kadar iyi mobil dil olduğunu gösteriyor üstadım ki bizler geri kaldık aslında . yularla (at) en fazla uzun yol giden insanlarla ki ( zerre milliyetçi değilim) ilişkili insanlar , dillerini gerçek mobil insanlar olsalar da geliştiremediler. senin yorumun mükmmel teşekkür ederim.