şükela:  tümü | bugün soru sor
  • efendim turk kahvemizin nerdeyse tipa tip aynisi bir kahve turudur. nyc de butun marketlerde bulabilirsiniz greek coffee olarak poset icinde satilmaktadir. ayrica kampanya yapmislardi 3 poset yunan kahvesi alana cezve veriyorlardi pisirmek icin.
    (bkz: kuru kahveci mehmet efendi)
  • (bkz: frappe)
  • kafenion diye yazilip, kafenio diye okunan kahvehane
  • sade içebilmek icin sketo, sekerli icebilmek için se gliko demeniz gereken turk kahvesi
  • turk kahvesinden rengi genelde daha aciktir ve daha yumusak tadi vardir. koyu, sekersiz turk kahvesi icen biri kahve ictigini anlamaz.
  • yunan milleti bu konuda oldukca fanatik olabilmektedir, hic ummadiginiz kisilerin kahve yuzunden gerginlik yaratabildigine sahit olup sasirabilirsiniz, tecrubeyle sabittir. bu kisilere "kardesim bunu iddia ediyorsunuz ama arnavutluktan hirvatistan'a osmanli egemenliginde veya etkisinde kalmis olan bilumum ulkede ayni usulle kahve pisirilmesini, bunun turk kahvesi olarak anilmasini, cezveye cezve denmesini -baska bilumum yemegin ve hatta mutfak arac gerecinin de turkce isimlerle anildigi gibi- nasil acikliyorsunuz" demenin anlami yoktur, en iyisi hii deyip gecistirmektir. bir kasik degilse de bir fincan suda firtinanin hic geregi yoktur, hem de boyle hos, gerginlige degil keyfe vesile olmasi gereken bir icecek yuzunden...

    belirtmeden gecmemeli, albaylar cuntasi doneminde turk kahvesine turk kahvesi denmesini yasaklayan ozel bir yasa cikarildigi rivayet olunmaktadir. (bkz: abesle istigal)
  • turk kahvesidir. kıbrıs harekatından sonra yunanistanda darbe olmus albaylar cuntası iktidara gelmistir. bu iktidar adında turk olan her seyi yasakladıgı gibi *batı trakya turk dernekleri* o gune kadar yunanistanın her yerinde turk kahvesi olarak bilinen icilen ve falına bakılan kahvenin adını yunan kahvesine cevirmistir. o gun bu gundur yunan milliyetcileri bu kahveye yunan kahvesi demektedir. aklı basında yunanlılar ise turk kahvesi demeye devam etmektedir.
  • yakın zamana kadar yunanlıların bile "turkiko" dediği duyulmuş olan, iki ulusun paylaşamadığı güzelliklerden biri daha, mühim olan aynı şekilde hazırlanıp benzer şekilde keyfine varılan, sohbet kıvamlandırıcı, dostluk pekiştirici bir kahve olması, gerisi sadece tanımlama.
  • evvel zaman içinde kalbur saman içinde, 70lilerdeki bir seçimde, türk-yunan gerginliğinin doruklara tırmanması, totoş bir yunan parti liderinin yangına körükle giderek "türk kahvesi değil, yunan kahvesi" diye bir slogan yaratmasına önayak olmuş. grek eskileri bu kahveyi hala "türk kahvesi" diye çağırabiliyorlarken, geçmişlerine haliyle pek de hakim olmayan yunan gençler bunu yunan kahvesi olarak adlandırıyorlarmış(ve de mış).