şükela:  tümü | bugün
  • - buyur gel, otur. çoluk çocuk ne yapıyor?
    - editleniyor abi, ne olsun. işimiz bu. 4 boğaza bakmak kolay değil. benim hanım da editleniyor. ama çok yıpranıyoruz be abi.. didik didik editleniyoruz..
    - zamanın ötesine gitmişsin, fena tabi..
    - hayır o değil de bi saygınlığımızda yok, zamanın ötesinden geliyoruz diye yüzümüze bakmıyorlar.
    - senin hanım bi ara gelsin de bi editliyim ben onu.
    - abi sana zamanın ötesinden bi korum, o nasıl laf?
    - oğlum parasıyla lan..
    - düşene bi de sen vur tabi.. zamanın ötesi yetmiyor, vur sen de..
    - o zaman bu entry'i de editleyeyim ben, ayıp ettik sana..
    - bırak bırak eksik kalsın..

    alelade edit: hanımına ayıp ettik. zamanın ötesinden gelen editlere iyi davranalım. kapı hakkı ne verirsin, ne alırsın..
  • (bkz: #4801331)
  • entry kötüleme katalizörü.
  • zamanın ötesi, kötüleyin bakalım, oh oh canıma değsin gibisinden anahtar sözcükler tesbit edilip, ya yapılmaması;
    ban kalırsa yapılanların o an tesbit edilip uçurulması;
    hani uçmasınlar da bari çaylak olmaları'nın sağlanması gereken edit türü.
  • az sonra yapacağım şey.

    inanmazsanız kötüleyin sevgili okurlar. yapacağım dedim mi yaparım. zamanın ötesinden gelen edit pek itibar ettiğim bir eylem olmasa da(üşengeçlik, aldırmazlık, vurdumduymazlık, adamsendecilik), arasıra herkes gibi prim verdiğim bir düzeltme tipidir. kendisinin gelişim sürecini inceleyecek olursak, ayarcılık müessesiyle birlikte son derece ileri bir seviyeye ulaştığını söylemek mümkün olur. hatta ayarcılık müessesinin yanında, karma'ya düşkün yazarların korkularıyla birlikte büyümüş, bibendum olmuştur allah kahretmesin.

    zamanin otesinden gelen edit: (burası oylardan sonra doldurulacak)

    dolgu: evet sevgili okuyucular. gördüğünüz üzere sözümü tuttum. editime buradan başlayarak, entryme de aynı zamanda örnek süsü verdim.
    artık kötülemeseniz de olur, çünkü birinci sıraya yerleşmiş durumda entryim.

    şimdi de ikinci deneyimize geçip, zamanın ötesinden gelen edit'i başucu eserlerinden gelen edit'e çevirme üzerine yoğunlaşacağız. tabi bunun için şukelalamanız gerekecek.

    hatta yerini açayım şimdiden:

    basucu eserlerinden gelen edit: (burası $ukelalardan sonra doldurulacak)

    emeği geçen herkese teşekkürler.

    ugrastirma beni diyenler için kısa yolumuz mevcuttur: http://sozluk.sourtimes.org/…te.asp?id=11822746&v=1

    aha, bu da oylama sonrası dolan boşluk dolgusu. deneyimizin başarıya ya da başarısızlığa ulaşması halinde zamanın ötesinden gelen edit'in kralını yapıp entryi silerek karizmayı toparlamayı düşünüyorum. genel olarak zoge'nin amacı da bu değil mi zaten. karizmayı toparlamak, karmayı düştüğü yerden kaldırmak, üstünü temizlemek, yemeğini yedirmek.

    deneyimiz devam ediyor şimdilik...
  • eğer içerisinde kötülenmenin verdiği moral bozukluğu, farklı düşünceleri kabullenememe gibi psikolojik sebeplerle yazılmış "kötüleyin bakalım ibneler", "çok da umrumdaydı" gibi ezik mesajlar barındırıyorsa, asıl kısmı süperötesi bile olsa düşünmeden çok kötü butonuna bastığım entrylerin sonunda bulunan eklemelerdir.

    (bkz: hadi bunu da kotuleyin yazan entryleri kotulemek)
    (bkz: beni kotuleyin diye bagiran entryler)

    zamanın ötesinden gelen edit: kötüleyin bakalım ibneler.
  • benimkileri hiro nakamura getiriyor vallahi.

    (bkz: en kötü esprimiz böyle olsun)