şükela:  tümü | bugün
  • şivan perwer'in karısı gülistan ile birlikte 1992 yılında çıkardığı ve kürt halk müziğinin en güzel örneklerinin dinlenebilineceği mükemmel albüm:

    zembîlfiros
    ez nexwes im
    qumrîkê
    narînê
    zara
    bejna zirav
    gulê mehrûmê
    lawo destê min berde
    sînanê kirîv
    hoy narê
  • sivan perwer in on dorduncu albumu (1992)

    ve ayrıca, şivan perwer in politik mesaj tasımayan ilk albumudur.

    ez nexwes im- hastayım parçası, guzel bir duzenleme ve guzel bir yorumla, gurbette ikendinlenildginde insanı farklı dusunmeye sevk eder....

    zara parçası, gulistan perwer tarafından soranice seslendirilmektedir. ve ayrıca bu parça,
    mahsun kırmızıgul tarafından turkçeye oleyim adıyla çevrilmiştir.

    bejna zırav turkusunde, birbirlerine asık iki köylü gencin yasadıkları ele alınmıs ve şivan ile
    gulistan' ın birlikte yorumladıkları en guzel ezgilerden biri...

    gule mehrume yi ise en az sakiro kadar guzel yorumlamıstır.

    lawo deste min berde turkusu de makaram sarı baglar adıyla turkçeye çevrilmiştir.

    (bkz: kurtceden turkceye cevrilen turkuler /#7435823)

    gulistan, bu parçayı oylesine guzel yorumlamıstır ki, insanın sevgilisi olmasa dahi, sanki sevgliniz
    varmıs gibi bu parçayı dinler ve aynı duyguları paylasırsınız.....
  • bir kürt aşk destanı. söz konusu hatun kişiyle zembilfıroş arasında geçen şu diyalog hoştur.

    xatun'un zembilfroş'a seslenişi:

    'zembilfroş zembila tine
    dikan bi dikan digerine
    hiş le xatznê namine
    serî le zeman digerine
    gazi dike ku bibine
    were ser doşeka mire
    le te helal, herama mire
    bidime te zulfi herire
    çavê min e xezalan e
    singamin wek zozana ne
    bejna min wek rihan e
    ciqa beji hejane...'

    (zembilfroş zembil getirir
    dükkanları dolaştırır
    hatun'un aklı başından gider
    başında zamanı dolaştırır...
    çağırır onu, der: beni gör ve gel
    gel mir'in döşeğine otur
    mir'e haram olan sana helaldir
    zulfi heriri vereyim sana
    gözlerim ceylanların gözündendir
    göğsüm yaylaya benzer
    reyhan gibi uzundur boyum
    ne dersen kabulümdür)

    zembilfroş'un xatun'a verdiği cevap:

    'xatûnê ez tobedarim
    delalê ez tobedarim
    zarok birçîne li malin
    ji rebbe jorî nikarim

    ('hatun ben tövbekar biriyim
    güzel ben tövbekar biriyim
    çocuklarım evde ve açtır
    yukardaki tanrının hatırına, yapamam')

    bu arada kaynak kurdishmagazin adında bir site. biraz anlamsız bir isim ama neyse..
  • hrant dink anısına hazırlanan "365 hrant dink" albümünde karepete xaco söyler bu güzel türküyü.
  • mükemmel bir şivano eseri. xatûn ile zembîlfiroş arasındaki full diyalog ve şarkının sözleri.

    zembîlfiroş zembîla tîne
    delalo zembîla tîne
    kolan bi kolan digerîne
    nan û dahnê pê distîne
    zarokan pê ditevrîne

    gava ew zembîla tîne
    xatûn li bircê dibîne
    bi eşqa dil dihebîne
    aqil diçe sewda namîne
    ha dil were, ha dil were
    kesê ji dil nekî bawere
    ji mirovantî hatiye dere

    xatûn :
    kuro sêlka vir de bîne
    mîr dixwaze te bibîne
    buha buha ji te bistîne
    lawiko ez brîndar im

    zembîlfiroş:
    xatûna min a delal e
    min bîhîstî mîr ne li mal e
    bazara’m bi malê helal e
    xatûnê ez tobedar im
    delalê ez tobedar im

    ha dil were carek bi coş
    car car vexwe şerbeta xoş
    dilqinyata zembîlfiroş

    xatûn :
    zembîlfiroş lawikê beyan î
    ez dibêjim tu pê dizanî
    min bo eşqa dil te anî
    lawiko ez evîndar im

    zembîlfiroş:
    xatûna min a zerîn e
    qusur li ser te qet nîne
    lê dilêm kesî nahebîne
    xatûnê ez tobedar im
    delalê ez tobedar im

    hay hay hay hawar e hawar e
    hay hay hay hay..
    xatûn pir evîndar e
    li ber rehma xwedê xwar e
    ji eşqê maye bê par e
    evîndar e ma bêçare

    xatûn li jor kar dike
    zêr li eniyê par dike
    kalên sedsalan har dike

    xatûn :
    çavên min mîna eynan e
    biskê min mîna qeytan e
    diranê min mîna mircan in
    eniya min mîna ferşan e
    berê min mîna fîncan e
    fîncanên mîr û paşan e
    sîngê min mîna zozan e
    zozanên haft eşîran e
    zembîlfiroş, lawikê derwêş
    lê bike kêf û seyran e

    zembîlfiroş lawikê derwêş e
    keremke tu were pêşe
    heqê zembîlên xwe bibêje
    lawiko ez evîndar im

    zembîlfiroş:
    lê lê lê, lê lê xatûnê
    çavên te mîna zeytûnê
    ditirsim ji agirê êtûnê
    ya xatûn ez tobedar im
    tobedarê xaliqê cebar im
    j’ser toba xwe ez nayêm xwarê

    xatûn :
    zembîlfiroş lawikê feqîr e
    were ser doşeka mîr e
    bidim te guliyên herîr e
    lawiko ez evîndar im

    zembîlfiroş:
    tu xatûna li birc û van î
    li ser text û li ser seran î
    tu ji min re nabî kevanî
    xwedî zarok û eyal im
    zarok tazî û birçî li mal in
    xatûnê ez tobedar im

    xatûn :
    zembîlfiroş lawikê nenas î
    tena derpî û kiras î
    tu ji destêm nabî xelas î
    lawiko ez evîndar im

    zembîlfiroş:
    xatûna gerden bi morî
    qet nabe bi kotek û zorî
    tirsa min ji wî reb ê jorê
    xatûnê ez tobedar im
    tobedarê zerdeştê kal im
    ji ser toba xwe qet nayêm xwarê
  • kürtçe bileşik kelimedir. "zembil ve froş" un birleşimidir. "sepet-satıcısı" anlamına gelir
  • karapete xaço'nun dilinde kimliğini bulur. şivan'da da belki bulabilir de ruhu odur.
    onun dilinde sözel gelenek vücut haline gelmiştir.
    belki tüm doğunun ruhudur.
    dünyadan kaçıp allaha varma, varamama, kendini allaha bırakmışlık, insandan kaçma.
    siddartha'nın seçtiği ölüm yolu ve hayattan vazgeçiştir.
    olma yolunda verilen uğraştır.
    sağlam bir hesse romanı olmaya adaydır da olmamıştır belki de siddartha budur.
  • eğer vazgeçmek üzerine bir hikaye isterseniz zembilfiroş aradığınız hikayedir.
    buradan dinleyin
  • çok benzetildiği mem u zin, leyla mecnun ve diğer hikayelerden farkı aşkı bulduktan sonra değil, aşkı bulmadan önce allah sevgisine ulaşmış bir derviş olmasıdır zembilfroş'un. aynı zamanda karşılıklı bir aşk da söz konusu değildir hikayede.

    hikayesinin bir bölümü aslında bab'aziz'deki prensin hikayesine benzemektedir.

    zembilfroş'un bir de diğer entry'lerde bahsedilmeyen en önemli özelliklerinden birisi çok yakışıklı olmasıdır. yusuf peygamberin güzelliğinden yüzüne yansıdığı rivayet olunur. çok yakışıklı olduğu için de sepet (zembil) satmaya çıktığında yüzünü örterek dolaşır ki başka kadınlar onu görmesin. xatun da zembilfroş'u rüzgâr'dan yüzünün açıldığı bir anda görür ve sonrasında olaylar gelişir.

    bu arada xatun zembilfroş'un karısını çocuklarını öldürme tehdidiyle çadırdan çıkartır. çok yalvarır eder ama karısı hep direnir. çocuklarında direnci kırılır.

    bizim ilgi delisi, iltifat manyağı olduğumuz dünyamızda zembilfroş olmak zordur ve belki de öylesine güzel birisi için imkansızdır.