şükela:  tümü | bugün
  • oyunculuk sınavı için sıklıkla kullanılan bir karakterdir ayrıca.on kişiden dördü buna çalışır..
  • tiyatroyla uğraşan her dişinin içinde ukte olan,bir gün mutlaka oynamak istediği karakter.
  • önce gülriz sururi sonra nurseli idiz son olarak da meriç benlioğlu'nun canlandırdığı karakterdir. şehir ve devlet eliyle olanlarından bahsediyorum elbet.
  • sınıf atlama arzusu sevdasına yenik düşmüş bir kenar mahalle dilberidir zilha. sineklidağ'da başlayan macerası yine sineklidağ'da keşanlı'yı gerdek odasından uğurlarken son bulur.
  • zilha:
    ne diyordum efendicağızıma söyleyim. beni bu eve evlad-ı maneviyatlık aldılar. bir çocuğu, bir de şamama'yı gezdiriyorum. işim o kadar. şamama evin köpeği. burada medeniyet varmış be. eskiden ayaklarımı aydan aya yıkardım. hem de çorabımi çıkarmadan. oldu olacak ikisi birden yıkansın diye. şimdi her gün banyo yapıyorum. her, allahın günü yıkanan deri ne kadar yumuşak olurmuş meğer. ama o ayak kokusuna öyle alıştım ki, burada temiz hava ilkin ciğerlerime dokandı. (gider, masanın üstünden bir resim alıp onu gösterir) filiz'in babası bülent bey, illetli fakir, karısı evden kaçmış. adam da böyle, sönmüş fenere dönmüş. ihya bey doktorlara ne paralar yedirmiş, nafile. melankoli diyorlar, düşman başına. bana bazen tuhaf tuhaf koyun gibi bakar. (taklidini yapar) çok dokanıyor içime. hani birinci perdede çişini bile unutan bunak profesör vardı ya, deli doktoruymuş meğer o. küçük beye şimdi o bakıyor. ikide bir evde, benim kılık kıyafetime bile karışıyor. yok saçını şöyle tara, yok gözünü böyle boya. deli mi ne? ihya bey buba adam. tuttuğu altın olsun neme lazım. beni kızı gibi sever. "sen bizim ailenin maskotusun kız" diyor, uğur getiriyormuşum diye arada bir makas da alır. olacak artık o kadar. madam olga'ya tembihat geçmiş. bana, oturup kalkma, konuşma öğretsin diye. kim bilir belki de iyi bir kısmet çıkarsa sevabına everecekler. dünyada hayır sahabları daha ölmedi. (kapı vurulur) madam galiba. sen misin madamcığım, buyur.
  • (bkz: zilha gelin)
  • ismin anlamı zeliha'dan mı geliyor, kürtçe zila'dan mı yoksa başka bir şey midir çözemedim.